OuR bAnNeR!!

Create your own banner at mybannermaker.com!

domingo, 26 de agosto de 2012

TH videos: Johannes B. Kerner 19.10.05 - Germany



Kerner: ¿Cuál es la banda de la próxima generación? Vamos a hablar de una nueva banda de origen alemán, que llevan con "Durch den Monsun" 5 semanas en la lista de hits. Así que el álbum fue directo al primer lugar.
Éstos son Bill y Tom Kaulitz de Tokio Hotel.
Tenemos dos niños de la próxima generación .. Recientemente ha sido vuestro 17 cumpleaños, ¿verdad?
Bill: 16 cumpleaños!
Kerner: Bueno, 16 cumpleaños. Bill y Tom, ya tienen su primera experiencia.. y esta noche vamos a discutirlo aquí en detalle!¿Qué importancia tienen las chicas?
Tom: Creo que son muy importantes! Por supuesto que hay algunos desacuerdos ...
Bill: Pero para todos los chicos adolescentes son importantes.
Tom: En general, es un tema muy importante de nuestra época. Tienes muchas relaciones y te conoces muy rápido
Kerner: ¿Es tu experiencia? ¿Tan rápidamente se rompen?
Tom: Sí, definitivamente son relaciones cortas ya que es inestable.
Bill: ¿lo crees?
Tom: bueno, yo tenía esas cosas antes
Kener: bien, vosotros dos estáis de acuerdo con su música pero pueden tener opiniones distintas sobre otras cosas.
Bill: yo no me siento de esa manera cuando tengo una relación
(Una mujer explica algo)
Bill: no, simplemente es una relación equilibrada, sin pelear por ser el mejor.
Tom: bueno yo creo que siempre hay.. bien soy una persona que no le gusta ser secundario y uhm, yo siempre que he tenido novia.. a alguna no le ha gustado eso y tal vez por eso nunca funcionó. Pero eso depende de cómo tu pareja lidie con eso.
Kener: ¿es posible una amistad con una mujer?
Tom: no lo creo, uno de los dos siempre quiere más
Bill: yo no creo eso, eso depende de la persona!! He tenido muy buenas amigas y no ha pasado nada
Kener: tu hermano dice que "quizás" pueda pasar algo más
Bill: pero nunca sentí eso. Si es una buena amiga, puedes sentir si ella quiere algo más o no. Por supuesto yo he sentido eso y a menudo tenía amigas con las que no tenía..
mujer: no tenías sexo.
Bill: ¿?
Kener: y bueno... ¿tus padres están divorciados?: Si estoy en lo cierto, ¿que edad tenías cuando se divorciaron?
Ambos: 6 años
Kener: ¿y que recuerdos tenéis?
Tom: bueno, para nosotros era sin duda difícil, así que creo que siempre será difícil para los niños, incluso si es como nuestro caso, en el que aún los padres se llevan bien, sin haber peleas grandes, van por diferentes caminos y no se ven. Aunque es raro que ocurra así.
Bill: creo que al principio tienes miedo, como si te quedaras atrás y no tienes la misma atención que antes.
Tom: uno se siente como que no se aman y no conectan mas y por ejemplo, no quería que nuestra madre estuviera con su nuevo novio, porque al principio queríamos que nuestros padres se volvieran a unir. Por supuesto, es complentamente imposible que eso pase.
Bill: pero creo que es mejor así porque no creo que ningún niño quiera ver sufrir a sus padres.Estar juntos por los niños, es lo peor que se podría hacer.
Kenner: pero la primera reacción es "mamá y papá deben de estar juntos de nuevo".
Ambos: si
Kener: me refiero que con 6 años es completamente normal...
Mujer: probablemente sabes que no es un delito acostarte con alguien, pero siempre usar condón para prevenir un embarazo e infecciones.
Tom: sí, por supuesto
Kener: ¿Donde habláis de sexo? ¿En casa o en la escuela?
Bill: no ha sido necesario..
Tom: ¿los padres? No nos encontramos con nuestros padres y nos cuentan cosas sobre la vida, no, en absoluto. Simplemente..
Berger: los niños no necesitan saberlo
Kener: ¿Pero por qué no? Me gustaría poder hablar con mis hijos de eso ¿no?
Bill: pero creo que los niños se sentirán incómodos
Kener: Ok,bien ellos no quieren hablar de eso conmigo! lo entiendo!
Bill: No me gustaría imaginarlo
Kener: Entonces, ¿donde lo has aprendido?
Tom: la mayoría con los amigos
Bill: aunque también había algo en la escuela
Tom: si, en la escuela hay clases especiales de educación sexual...
Bill: sí las hubo, pero no estuvimos allí...
Kener: okey..
T: Sí aparcan su camioneta (fridolin) allí y ...
K: ¿entonces ellos lo hacen en la "fridolin"? (camioneta) nunca había escuchado ese mote... nunca se deja de aprender... ¿y sobre el SIDA habéis hablado?
B: si, por supuesto. Siempre fue un gran tema del que se habla a menudo.
Kener: bien. No quiero invadir vuestra vida amorosa privada pero crees que la mayoría de la gente usa condones?
Tom: si, creo que mucha gente los utilizan. Pero he oído a amigos que muchos de ellos no lo hacen. (las otras personas que están sentadas debaten un minuto sobre ello)
Kener: y bueno, vosotros dos, no tenéis una vida de un joven normal ¿no estás en la escuela?
Bill: durante un año, no fuimos a la escuela
Kener: ¿por qué? ¿Porque había muchos conciertos y eventos?
Bill: en realidad era porque no podía tener un día normal en la escuela con las fans, los medios de comunicación, etc no nos dejaba estudiar bien, ni si quiera para los demás estudiantes.
Tom: no sabíamos como hacer frente a las cámaras y a las personas que quieren saber cosas sobre nosotros y nuestro buzón estaba lleno de cartas. Todo salió al revés así que hablamos sobre lo que teníamos que hacer..
Bill: hablamos con nuestra directora y los otros dos, que también van a otra escuela diferente y tomamos la decisión.
Kener: los otros dos son mayores no?
Bill: solo Georg
Tom: uno tiene 18 y el otro 17
Kener: para los que no saben sobre TH.. ¿cuándo se inicia la banda?
Bill: la banda existe desde hace alrededor de 5 años. Tom y yo empezamos temprano con cerca de siete. Tom aprendió a tocar la guitarra y empecé a cantar a la edad de 9 años. Luego tuvimos nuestra primera actuación y hace 5 años Georg y Gustav se unieron a nosotros.Yo tenía un teclado que alguna vez toque pero nunca aprendí ningún instrumento porque era demasiado vago. Era difícil encontrar a alguien en nuestra época.
(vídeo de los comets)
Kener: ¿tienes novia?
Tom:no, no tenemos.
Bill: ¿cual era la pregunta?
Kener:¿tienes novia?
Bill: no (una chica levanta la mano y se ríe)
Kener: ¿crees que es posible tener novia ahora?
Tom:es difícil porque si llegamos a conocer a alguien no se si quiere algo por ser famoso. Especialmente con las adolescentes porque igual solo les gustamos por eso y pude llegar a ser difícil conocernos. Además siempre estamos de tour y si no, estamos en casa.
Bill: siempre fue difícil porque no tenemos mucho tiempo y la única cosa que hay para nosotros en nuestra música. Entonces teníamos poco tiempo para la escuela y las novias. No fue fácil para nuestras novias aceptarlo y ahora más aún porque apenas teníamos tiempo. Nuestra música es lo importante y nuestra novia tendría que lidiar con ello y a menudo no es tan fácil.
Kener: y ahora tu trabajo no es solo un hobby. Eres exitoso en todas partes de Alemania y en otro países?
Tom: sí, en Austria y Suiza.
Kener: bien... bueno, eso es todo por hoy. Espero no cometer muchos errores y que lo hayáis pasado bien


(C) Translate by: xXxich_brech_ausxXx ,
<--- dale crédito
Video: Johannes B. Kerner 19.10.05 - Germany

No hay comentarios:

Publicar un comentario