OuR bAnNeR!!

Create your own banner at mybannermaker.com!

martes, 12 de abril de 2011

Nuevo dibujo de Bill



by Jessica Hernandez

Tokio Hotel en la exposición "Alemania para Principiantes" en el Museo Ballon


¿Quién o qué es el Lorelei? ¿Cuántos clubes hay en Alemania? Para satisfacer la curiosidad por conocer esto y más se abrirá la exposición "Alemania para Principiantes", este martes 12 de abril a las 20h se inaugurará oficialmente en el Museo Ballon.

Entre las diferentes atracciones con las que contará la exposición estará la sección de "Ídolos" donde se podrá disfrutar de famosos como la modelo Heidi Klum y Tokio Hotel


La entrada es gratis ;)


Source


By Toki.sna

Tom: "Personalmente me ocupo de la estufa y le hago la manzanilla"

imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com
Foto de los gemelos: la pareja más famosa de Alemania, los gemelos Bill (izquierda) y Tom de Tokio Hotel
Foto de Tom: No tienen el mismo aspecto - pero son almas gemelas. Tom (derecha) y Bill siempre sabe lo que el otro está pensando y sintiendo.
Tom: "Me ocupo de Bill."
Bill: "Tom es tan sensible como yo."
Foto de los gemelos: Los gemelos son inseparables. Bill: "novias siempre pueden ser molestas por eso. Sobre todo porque queremos hacer todo juntos!"
Bill: "Si tenemos que ir, vamos a hacerlo juntos."
Tom: "Nunca voy a confiar en una niña de la manera en que la confianza de Bill."
Bill: "Yo sólo quiero ver a mi hermano cuando estoy mal."

Los gemelos de Bill y Tom de Tokio Hotel hablan exclusivamente a Bravo sobre su relación mágica - y sus planes extemos.

Su nuevo single "Spring nicht" (que se publicará el 7 de abril) induce el pánico entre los fans de Tokio Hotel porque Bill (17) salta de un tejado en su vídeo. [Sin embargo], lo que no se muestra en el video: si Bill eso le pasara en la vida real, su hermano gemelo Tom estaría a su lado! Pero, ¿qué es lo que hace el amor fraternal tan fuerte? Por primera vez, ahora los dos de 17 años hablan abiertamente con Bravo acerca de por qué no podían vivir uno sin el otro ...

BRAVO: ¿Qué es tan especial en vuestra relación?
Tom: Somos tan diferentes y sin embargo en gran medida, somos iguales. No parecemos gemelos pero somos almas gemelas. Cuando miro a Bill inmediatamente se lo que está pensando. Siento cuando él tiene un problema. Incluso si no está conmigo.
Bill: No hay una relación con cualquier otra persona tan cercana como la nuestra.

BRAVO: Sois muy diferente y os vestís completamente diferente - de qué manera piensas y sientes lo mismo?
Bill: El carácter racional - los dos somos muy tercos y cabezones.
Tom: Y decididos. Vamos a hacer todo lo posible para lograr algo si lo tenemos en nuestras cabezas.
Bill: Aparte de que odio el brócoli y amo la pizza. Sin embargo, para mí lo más importante es que podamos reír juntos. Tan sólo tenemos que mirarnos el uno al otro ...

BRAVO: ¿Y qué diferencias hay en la forma de pensar?
Tom: Yo soy más cool, más relajado. Pienso en algo durante mucho tiempo para tomar la decisión. Bill siempre decide todo con la tripa.

BRAVO: ¿Alguna vez haceís algo sin el otro?
Bill: Ir al baño, bañarse y ducharse. (Risas) Aparte de eso, nada.

BRAVO: ¿ Os echais de menos el uno al otro cuando teneís que estar separados?
Tom: Sí, totalmente. Una vez que fuimos a un campamento de vacaciones cuando teniamos seis [años]. Fue bastante horrible, con como en el camping y la pesca por la noche. Bill tenía nostalgia y volvió a su casa ...
Bill: ... eso no es cierto del todo! Fue al revés! Nuestra madre tenía a Tom! Me quedé sin él una semana más.
Tom: Fue una mierda! En cualquier caso, nos separaron y nos hechamos terriblemente de menos. ¡Estábamos tan felices cuando por fin llegamos a vernos!

BRAVO: ¿Competis entre vosotros?
Tom: Ya no es así. Tal vez cuando éramos niños. Yo fui el primero que podía andar en bicicleta y nadar.
Bill: ¡Dios mío, que está orgulloso de que hoy en día!
Tom: Bill no lo puede hacer ni a día de hoy. En el pasado también era celoso porque tengo más chicas pero hemos llegado a un acuerdo por ahora (Risas)

BRAVO: Bill hoy en día está más en el centro de atención. ¿Es eso un problema para ti, Tom?
Tom: Todo está mientras tenga mas mujeres que él. (Sonríe)

BRAVO: ¿Por qué estás tan orgulloso de tu hermano, Bill?
Bill: admiro a Tom por ser un gran guitarrista y trabaja muy duro para mejorar. Además, estoy orgulloso de él porque es exactamente lo que quiere mi hermano. Puedo confiar en él 100%, puedo totalmente confiar en él.

BRAVO: Tom, ¿por qué estás orgulloso de Bill?
Tom: Bill esta mas en el ojo publico que yo. Admiro cómo lo está llevando. Que no deja que nada se vuelva contra el, nunca pierde su temperamento. Bill siempre ha sido el líder. Por otra parte, le puedo contar todo.

BRAVO: ¿Te preocupas de Bill a veces?
Tom: Sí, porque Bill es muy frágil. Creo que todos los cantantes son así. Él siempre tiene que prestar atención para no quedarse ronco. Me preocupa que no pueda soportar nuestra larga gira. Es por eso que personalmente me ocupo de la estufa y le hago la manzanilla

BRAVO: ¿También se cuidan mutuamente cuando sus padres no están con vosotros?
Tom: Sí, de gira sigo diciendo Bill: ponga en ese jersey de cuello alto! Y no habrá ningún camping hoy, que Draußi [persona al aire libre]! (Risas)
Bill: El cantante acaba siempre el centro de la banda. Los otros también pueden estar en el escenario cuando están teniendo un resfriado - yo no puedo. Es por eso que todo el mundo está cuidando de mí. Sin embargo, si Tom esta enfermo, yo también voy a cuidar de él.

BRAVO: Tom parece muy cool - también puede ser emocional, Bill?
Bill: Tom tiene un corazon muy tierno. Al igual que yo, también puede enamorarse, puede ser tan emocional y triste. Somos muy parecidos en ese sentido. Él simplemente no lo muestra como yo. Sólo lo hace en casa.
Tom: Bill estaba conmigo las dos veces que he llorado en mi vida.

BRAVO: ¿Os decis el uno al otro que significais?
Bill: Por supuesto que nos decimos los unos a los otros que nos preocupamos por nosotros, nos abrazamos el uno al otro, simplemente nos abrazamos. Aunque, en realidad no necesito eso. Sabemos lo mucho que significamos el uno al otro.

BRAVO: ¿A donde irías para buscar a tu hermano?
Bill: a cualquier cosa. Yo haría cualquier cosa. Moririamos por el otro.

BRAVO: Uno de los bonus tracks de su nuevo single se llama "In die Nacht". En ella estaís cantando sobre el deseo de vivir sólo juntos.
Bill: Exactamente. Teníamos muchas ganas de hacer una canción sobre lo mucho que estamos conectados. Tanto que incluso queremos morir juntos. El pensar que uno de nosotros se puede ir, es impensable. Simplemente no nos podemos imaginar estar el uno sin el otro
Tom: Es tan repugnante imaginar que uno de nosotros muere antes y la otro tiene que estar solo.
Bill: Yo no quiero ni pensar en ello demasiado. Pero si tenemos que irmos algún día, nos gustaría irnos juntos

BRAVO: ¿Qué significa eso - que pasaría con vosotros si uno se va?
Bill: Siempre me imagino la siguiente situación: estamos de pie en un abismo, y alguien nos dice: Uno de vosotros tiene que ir a las profundidades y nunca volverá. Nos definitivamente iremos juntos al 100%.

BRAVO: En "Spring nicht" Bill está cantando la canción a alguien que no quiere vivir más. Tom, ¿qué haría si Bill realmente se sentiría así?
Bill: Si uno de nosotros no quisiera vivir más, el otro no querría tampoco.
Tom: Si Bill no esta bien, yo no estoy bien tambien. Pero por su puesto, yo haría cualquiero cosa por salvar a Bill. Si alguien puede hacer eso, voy a ser yo.
Bill: Una vez estaba en el hospital. He tenía una amigdalectomía. Tom ya había estado junto a mi cama cuando me desperté de la anestesia. Había estado allí todos los días e incluso dormía allí. Yo sólo quería ver a mi hermano. Nadie más me puede ayudar en este tipo de situaciones.

BRAVO: ¿Quereis vivir juntos en el futuro?
Bill: Sí, no podemos imaginarnos de ninguna otra manera. Un adosado con la puerta al lado de la otra. O apartamentos con una puerta de conexión.

BRAVO: ¿No eres celoso si el otra tiene una novia?
Bill: No, en absoluto. Estamos felices el uno al otro cuando estamos enamorados. Si una chica es importante para Tom, yo la aceptaré - no importa lo que piense de ella.
Tom: También la relación con una chica es totalmente diferente a la nuestra de todos modos. No me puedo imaginar que podría conficar en una chica de la misma forma que hago con Bill. Yo nunca pasare menos tiempo con Bill por tener una novia. Tendría que aceptar eso.

BRAVO: ¿Y si una chica diría: Tu hermano o yo!?
Bill: No podría estar enamorado de ella, si ella realmente tiene algo contra de mi hermano. Yo nunca permitirá que nadie se interponga entre nosotros.

BRAVO: ¿Alguna vez podrías amar a alguna otra persona de la misma forma que vosotros?
Bill: Por supuesto, amamos a nuestros padres mucho. Sin embargo, este vínculo entre nosotros no volverá a ser [el mismo] con otra persona. Nos conocemos desde que estavamos el vientre de nuestra madre! Uno nunca va a conocer otra persona tan bien ...

El nuevo single
Una vez más, Tokio Hotel se le ocurrió algo muy especial para su nuevo single "Spring nicht" (que se publicará el 7 de abril [2007]): ¡Habrá dos versiones! En el maxi-single que será un remix de "Spring nicht", la canción de los gemelos "In die Nacht", una galería de imágenes de la filmación del video y un video muy especial: las conversaciones privadas de los chicos durante los ensayos gira. El productor David Jost presiono en secreo el "record" sin que la banda se entere. La segunda versión es el único DVD que incluye el vídeo, el Making Of y momentos muy particulares: Tokio Hotel ensayando "Stich ins Glück" y "Wir sterben niemals aus" en el estudio. Y por primera vez se ven en una sesión privada en su estudio de grabación en Hamburgo - donde se grabo su álbum "Zimmer 483".

(C) Translate by: xXxich_brech_ausxXx
Magazine: Bravo 15/07 Germany

Los microfonos personalizados de Bill Kaulitz

Está hecho con platino y oro blanco, en exclusiva para Bill por £999.00 (Y solo estamos hablando de la palabra "humanoid" aparte el microfono)

By GS

Fotos de Gustav la exposición "Musikmesse" (Frankfurt)



Del 6 al 9 de abril se llevará a cabo en Musikmesse de Frankfurt una exposición internacional de instrumentos musicales y partituras, producción de música y marketing. En el stand de Tama (el fabricante de la batería que usa Gustav) y el de Meinl (que produce los platillos), habían también fotografías de él.

Shoot Peta!

Tokio Hotel hace una carta para Japón

May - InRock #329 - Letters to Japan imagebam.com
¡Hola Japón!

Solamente queremos que sepan todos que estamos a su lado en esta realmente triste y difícil situación. ¡Todos nuestros pensamientos y AMOR van para vosotros chicos!
Esperamos que todo esté mejor dentro de poco, las personas unidas y apoyándose entre sí.
Os deseamos todo lo mejor, Tokio Hotel.

Bill, Tom, Georg, Gustav

Reina Trindle (modelo)entrevistó a Tokio Hotel

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6BInjASxrjK8cZwO1qcCDbHWN1UEuPDkxDIvx3qjNQ5jvRxojolZIX2vY_-qEtVLZakJeINwVlqsItZvly542a7lXb17Wi_MGY8_Wg7kqovcjAej_SSI3AcWufCX41mCWiLbhoxvYn20/s1600/645037963%255B3%255D.jpg

Han pasado 20 años desde la caída del Muro de Berlín. Después de la reunificación de Alemania, la nueva generación de jóvenes han desempeñado un papel activo en el mundo de la música y el deporte! Reina Trindle es una modelo crecientemente popular en Japón (nació en Austria en 1992).

En el programa mensual "REINA'S BLICK", la joven de 19 años presentará la cultura alemana "ahora".

Verás a Tokio Hotel, una banda de rock que no sólo es famosa sino además un fenómeno social en Europa! Reina se proclama una gran fan de Tokio Hotel! Ella entrevistó a la banda de sus sueños, en alemán. Han hablado de las festividades, la moda y otros temas relacionados a su edad! Bill y su hermano gemelo Tom, famosos en Alemania, son quiénes llevaron la conversación durante la entrevista.

Tendrán éxito en Japón?! Nunca se sabe pues después de la "ola de artistas coreanos", "hay un boom por el estilo alemán".

Source

By Maria

Tom: debemos levantarnos alrededor de las 4AM, es bastante difícil para nosotros.


1ª Parte (página 38)

Cuál fue exactamente su impresión de su primera visita a Japón? O descubrieron algo nuevo?
Bill: Bien, estaba realmente conmovido. Era realmente maravilloso, las calles y también la gente, más o menos todo era maravilloso, incluso cuando nosotros nos fuimos a casa, siempre hablábamos de ello. Como la vez pasada era diciembre, sólo un mes ha pasado, así que de volver otra vez estoy realmente feliz. Porque pensé, quiero ir otra vez, quiero ir, simplemente no puedo esperar, entonces estoy realmente feliz.

Pero la vez pasada la agenda estaba apretada, por lo que sé, no hubo tiempo libre!
Tom: Esta vez aún ha sido más apretada (se ríe).
Bill: Así es. Un día quería tratar de tomar vacaciones aquí, realmente explorar la ciudad, y tener una oportunidad de disfrutar de ello. Pero está bien! La gente aquí es realmente atractiva…
Tom: Porque estamos felices de ser capaces de trabajar aquí.
Bill: Los fans de aquí son muy grandes, y todo el mundo es realmente agradable.

Finalmente ellos han venido a Tokio y hasta ahora sus objetivos han sido alcanzados, ellos necesitan tiempo para pensar que hacer después.


Los japoneses son realmente trabajadores, así que ustedes chicos tienen algo en común, verdad?
Bill: Sí, así es, tenemos esto en común!

Incluso aunque esta vez tengan una agenda realmente ocupada, es grande cómo ustedes la siguen sin quejas!
Bill: Así es…
Tom: Pero hay quejas en el backstage (se ríe)
Bill: Bien, esto ya ha sido así durante 6 años, porque nosotros siempre estábamos haciendo esto, estamos acostumbrados a ello. Este es nuestro deseo el tener éxito y extender nuestra música a cada uno.
Tom: Esta vez, hay proyectos para aparecer en muchos programas de TV, entonces realmente lo esperamos con impaciencia. Apareceremos en la TV mañana!

Mañana, deben madrugar!
Tom: Porque es realmente temprano por la mañana. Si recuerdo correctamente, debemos levantarnos alrededor de las 4AM, es bastante difícil para nosotros.
Bill: Me levanto a las 3AM. También tenemos ensayos, maquillaje, y la apariencia también tiene que ser perfecta. Para empezar, también hay que poner tiempo para ir al lugar. Estoy realmente feliz de poder actuar, pero no estoy bien en los shows de por la mañana. Porque por naturaleza, soy un chico que duerme horas largas. Pero, bien, intentaré dar lo mejor de mí.

Así que, entre la vez pasada y ahora, qué siguen haciendo chicos?
Bill: Sigo yendo al estudio y escribo nueva música y tal. Aún no hemos podido hablar del resto, pero estamos yendo al estudio con otros artistas y haciendo nueva música, o nueva materia. También hablamos de esto la vez pasada, pero porque realmente queremos concentrarnos en Japón este año, nos hemos estado preparando, y para lo demás, hay un poco de tiempo libre, así que para el siguiente álbum, hacemos actividades creativas, disponiendo a hacer nuevas cosas, y tal. Como en los 6 años pasados, nosotros siempre estábamos haciendo álbumes y siempre haciendo tours, la nueva inspiración es necesaria.
Tom: Sobre todo porque hicimos muchas nuevas cosas en nuestro último álbum. Hemos hecho completamente el tour europeo que quisimos hacer…
Bill: Y finalmente vinimos a Japón, hemos alcanzado nuestros objetivos hasta ahora. Así que para la banda, es necesario buscar la nueva inspiración en nosotros y tener tiempo para pensar qué queremos hacer para el siguiente álbum. Porque la vida por sí misma es una buena inspiración, ahora yo siento que paso cada día con más cuidado.

Para su nuevo proyecto, de algún modo u otro, entiendo que no pueden hablar de ello expresamente aún.
Bill: Lo entiendes? De verdad (risas)?

Probablemente (risas). Esto es completamente diferente, pero qué esperan en este proyecto?
Bill: Es seguramente completamente diferente, pero porque yo nunca he cantado fuera de esta banda, pensé intentarlo. Porque para mí, esto se ha convertido en mi primera experiencia. Como la banda está en medio de la búsqueda de la nueva inspiración, pensé que podría estar bien también tratar de experimentar con algo nuevo. Quise ver lo que me gusta intentar y trabajar junto con gente completamente diferente que tiene estilos completamente diferentes, ser inspirado, y trabajar con otros artistas. Espero con impaciencia algo.

Es esto para su nuevo álbum o es para "otro" nuevo álbum? [nota del traductor: No es 100% seguro cómo de exacto es la traducción para esta pregunta, así que por favor tomenla como un grano de sal...]
Bill: Esto es… oops, no puede hablar de ello aún (risas).

(risas) Para utilizarlo en películas y tal…?
Bill: No hemos hablado de ello aún (risas). Porque otros artistas también están implicados. De todos modos, no será incluido en nuestro siguiente álbum.

Esto es así? Así que yendo al estudio, está ahí algún proyecto para el trabajo conceptual?
Tom: Tal vez. Hoy aún tenemos que decir como pasaremos cada día, escribimos canciones, pensamos varias cosas vagando en el estudio, y hacemos cosas creativas. No necesariamente tenemos un concepto claro para la dirección del siguiente álbum que entra en el estudio, solamente holgazaneamos en el estudio y disfrutamos de la música. Aún tenemos que decidir algo.



Scans: InRock Vol.328 (Japón)
by Lore