OuR bAnNeR!!

Create your own banner at mybannermaker.com!

viernes, 11 de marzo de 2011

Uhyy esa risitaa *-*

¿Serán así los chicos de Th en un futuro??xDD

Nuevos avatares :D

imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com
imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com
imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com
imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com
imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com
imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com
imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com
imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com
imagebam.com
By Hagar & Eufori

Wallpaper :D

by blacky

Estilo de Bill

$330
Skull and Bee – Alexander McQueen

Bill: "Yo soy taaaaan olvidadizo"

imagebam.comimagebam.comimagebam.com


Exclusiva de Tokio Hotel - ¡La gran entrevista de cumpleaños!

¡Ahora están (casi) todos crecidos! En BRAVO, los chicos de TH hablan de lo que ha cambiado en su vida hasta ahora. Y revelan sus secretos de deseos de cumpleaños.

¡Los gemelos de mayor éxito de Alemania tienen 17! El 1 de septiembre, Tom y Bill de TH cumplen años. Será difícil tener una fiesta con tan poco tiempo. Pero sólo dos días más tarde, celebran con sus fans una mega-fiesta en Loreley St. Goarshausen (en Kiblenz). Aquí ya tocaron super bandas como Metallica y Red Hot Chili Peppers. Ahora son Bill, Tom, Gustav y Georg los que estan en lista de estrellas legendarias. Exclusiva a Bravo, hablaron sobre las fiestas de sus vidas y sobre su crecimiento....

¿El concierto de Loreley es algo especial para vosotros?
Bill: Sí, definitivamente. Celebramos el próximo cumpleaños siendo nuestro último show de este año. Por lo tanto esperamos que muchas personas asistan y tengamos un buen verdadero concierto. También quedan dos bandas de apoyo cool: Sunrise Avenue y Luttrell Klug.

¿Qué hay en tu cumpleaños porque es el 1 de septiembre verdad?
Bill: He oído que nos van a sorprender con algo. Recibí una llamada para guardar un día libre.

¿Sabéis algo de esto?
Gustav y Georg: Neeeeeeeiiin! (Sonrisas)

¿Os regaláis algo entre vosotros?
Tom: no no, nunca!

¿Y los gemelos?
Georg: Sí, (risas) mutuamente diez euros!
Tom: No, no paga nada. Ni siquiera en Navidad. Simplemente, desde que nos quedamos sin ideas.
Bill: ¡Yo soy malisimo! (haciendo regalos)
Tom: Creo que los cumpleaños no son para cualquiera que sea especial.
Bill: El único cumpleaños realmente interesante es el próximo año, ¡nuestros 18 años! Puesto que ya tendré mi coche delante de la puerta. Y luego me subo directamente - a medianoche - y empezamos!

¿Es decir, que desea comenzar pronto la autoescuela?
Bill: Sí, Tom, y queremos inscribirnos pronto.
Tom: en cualquier caso. ¡Yo también estoy en ello ya!

¿Qué coche quieres tener?
Tom: No me importa cual sea. Supongo que el primer coche es el mejor.
Bill: ¡eso sería tan malo si te chocas contra un árbol! (Risas)

Gustav, vas a cumplir años pronto ....
Bill (con Gustav): ¿Cuándo es tu cumpleaños?
Gustav: el 08.09! Te apuesto a que se olvida un día antes - es lo mismo cada año ...

¿Por qué siempre olvidan de su cumpleaños?
Georg: ya estoy contento si no olvido el mío.
Bill: ¡No pienso en ello! Incluso en el cumpleaños de mi madre he cometido un error. Me llamó y me preguntó si quería celebrarlo, y entonces por la noche pensé: Mierda, ¡ellos tenían hoy el cumpleaños! Yo soy taaaaan olvidadizo. ¡A veces incluso olvido mi propio cumpleaños!

Gustav, ¿tienes una licencia de conducir?
Gustav: Cuando tenga tiempo, entonces lo haré. me he apuntado aún. Pero me pregunto si en 2007 lo podré empezar.
Tom: cool. Con nosotros. ¡Entonces conseguimos descuentos por grupo!

Gustav, ¿como celebras tu 18 cumpleaños?
Gustav: Yo voy a hacer anda. ¡Si es sólo un cumpleaños!
Tom: Yo también con mis 18. Pero quizás haga algo.
Bill: ¡Yo también!

¿Te gustaría una fiesta sorpresa?
Bill: Me parece algo realmente cool.
Tom: pero sólo si no es en tu propia casa. Porque luego tienes que limpiarlo todo al día siguiente (sonríe) ...

Muchos fans quieren enviar regalos para su cumpleaños. ¿Hay algo que no puedes utilizar?
Bill: La verdad, he recibido recientemente una gran cantidad de cera de coco y spray para el cabello. Eso es suficiente para toda mi vida, creo (risas)!

¿Y qué puede hacerte feliz?
Bill: Yo estoy totalmente feliz con las cosas creativas. La compra no siempre es como el arte. Creo que es genial si se puede llegar a hacer algo especial.
Georg: pero el mejor regalo para todos nosotros es de hecho el concierto de despedida (todos guiñan!)

¿Crees que en realidad este ultimo año os ha hecho más maduros?
Bill: Sí, definitivamente. Hemos experimentado mucho - esto puede ser facilmente más rápido. Ahora tenemos mucha más responsabilidad - tenemos que tomar muchas decisiones. Esto no se hace a los 16 años de edad normalmente. Pero por supuesto que todavía hacemos las mismas cosas que antes. Podemos construir un montón de mierda y cometer errores. Esto es bastante normal.

¿Y algún cambio?
Bill: Sólo si nos fijamos en las cosas viejas de nosotros juntos. Georg ha cambiado, por supuesto, lo más mínimo.
George: Yo siempre he sido el más grande(risas)!
Bill: Cuando miro las fotos de la temporada de Devilish, Gustav seguía siendo tan pequeño. Éramos tan jóvenes en el escenario, llenos de dulzura (sus ojos brillan!)

¿Quien creéis que es el más maduro de vosotros?
Todos: yo! (Risas)!
Bill: En serio. Georg es el más viejo, pero no es el más maduro. ¡Creo, que los demás están de acuerdo!
Tom: Yo diría, que los otros chicos me copian.
Bill: Tom y yo, por supuesto! Y luego los otros dos (ríen a carcajadas)!

Traducción de los textos:

Foto de Bill: el cantante de Tokio Hotel, Bill Kaulitz, ¡cumple 17 años el 1 de septiembre
Foto de Tom: Tom en la cima de Loreley. Aquí tocaran el 3 de septiembre.
Foto de Gustav: el 8 de septiembre Gustav cumple 18! "para mi es como otro día cualquiera"
Foto de Georg: Georg Listing: tiene 19 años y es el mayor de la banda.
Foto de Tokio Hotel: ¡El escenario al aire libre en Loreley, es el escenario más cool en Alemania!
Texto rojo: es la receta de una tarta normal. Si os interesa, avisarnos por un comentario e intentaremos traducir ñ.ñ


(C) Translate by: xXxich_brech_ausxXx , por favor si coges la traducción da crédito.

Magazine: Bravo Germany nº 36/06

TH- Hey You Instrumental Full HQ

Dormitorio de una fan de TH

imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com