OuR bAnNeR!!

Create your own banner at mybannermaker.com!

martes, 26 de julio de 2011

TH scans: Por Ti nº 281 (México)

imagebam.com imagebam.com

MTV World Stage - MTV Video Music Aid Japan 2011 - Horarios



29 de Julio
-VIVA Germany 12 AM
-MTV Ukraine 11.45 PM
-MTV Hungary 10.55 PM
-MTV Adria 9 PM
-MTV Asia (Singapore/Hong Kong) 11 PM
-MTV Asia (Malaysia) 12 AM
-MTV France 11.15 PM
-MTV Latin America 9 PM

30 de Julio
-MTV Spain 0.05 AM

Estilo de Bill - LA

TH scans: Dolly Mag nº 07/11 (Australia)

imagebam.com

TH videos: TH live in Avalon Hollywood, California (USA) HD #2

Scream


Don´t jump!

TH videos: TH live in Avalon Hollywood, California (USA) HD

Ready set go!!


Final day

Tokis!! votemos por TH!!



Best Fashion


Best Group


Best European Artist

Bill "Dde lo que realmente estoy orgulloso es de la conexión que tenemos con nuestros fans"

imagebam.com imagebam.com
REVELACIÓN DE LOS MÚSICOS DEL AÑO

Tokio Hotel: "no queremos parecernos a nadie"

1. El secreto del nombre del grupo: Bill quería que el nombre de una ciudad grande y nos gusta mucho Tokio. Después hemos añadido la palabra 'hotel' porque vamos a pasar mucho tiempo de nuestras vidas (Risas)

2. Trucos para conseguir el look de Bill: Yo nunca he comprado mis cosas por internet [como veis, ahora ha cambiado ;)] porque necesito tocar la ropa para poder apreciarla bien. Me encantan las tiendas de segunda mano, me encanta ir de compras por Hamburgo y Londres.

StarAcMag: ¡Hola Tokio Hotel! ¡Aparecen como un fenómeno real! ¿Cómo se explica esto?
Bill: Creo que esto es debido a nuestras personalidades, que son muy diferentes. Cada uno de nosotros tiene su propio gusto por la música y nuestro look es diferente. Además de esto, tenemos la oportunidad de encontrar discográficas de alto nivel que han aceptado como somos y no tratan de cambiarnos.
Tom: Realmente creo que la clave de nuestro éxito es la autenticidad. Nosotros somos mismos y no tratamos de parecernos a alguien!

S.A.M: Bueno, a menudo os comparan con placebo y Marilyn Manson, etc.
Bill: Estamos muy orgullosos de aparecernos a estos 'monstruos sagrados' de la música. Yo también creo que tenemos el mismo tipo de música (rock), pero somos diferentes. El sonido y la aparición en el escenario son verdaderamente diferentes.

S.A.M: ¿Cómo son vuestros padres a la hora de ser 'Tokio Hotel'?
Bill: no les importa, son súper cool. Incluso si no los vemos muy a menudo porque estamos en los conciertos, o en la calle, confían plenamente en nosotros! Aparte de eso, estamos bastante unidos.
Tom: ¡Nuestros padres nos criaron muy bien! (Risas)

S.A.M: ¿Nunca os dijeron nada acerca de su apariencia? (Risas)
Bill: No, no tienen su mente abierta y son originales. Hemos estado con ellos en nuestros conciertos desde que éramos niños.... ¡ya nada los sorprende!. ¡Ahora saben que tenemos el corazón en el mundo de la música!

S.A.M: ¿Hay muchas niñas en tus conciertos?

Bill: Nuestros fans son chicas que chicos. Creo que las chicas toman ejemplo de nosotros, ya que también se sienten atraídas por el rock y el universo gótico.

S.A.M: ¿Qué te conecta con los fans?

Bill: Tenemos la misma edad y, sobre todo, los mismos conceptos. Por ejemplo, hemos escrito textos sobre el día de hoy para los jóvenes o sobre el divorcio por el que he pasado y sabemos que es difícil!

S.A.M: Bill y Tom, que sois gemelos, al parecer cómplices, e incluso los líderes del grupo. ¿Existe cierta competencia entre vosotros?
Tom: Mi hermano y yo tenemos todo en común y somos inseparables. Por supuesto que pelamos a veces, pero nunca estamos enfadados por mucho tiempo.

S.A.M: ¿Quién tiene más éxito con las chicas?

Tom: ¡yo!
Bill: A pesar de que nunca he tenido problemas con esto, es cierto, mi hermano tiene que viajar más que nadie y me hace saber que mis fans cuelgan pósters en sus habitaciones, pero de lo que realmente estoy orgulloso es de la conexión que tenemos con nuestros fans.

S.A.M: ¿Podrías salir con una de tus fans?
Tom: ¡Claro! El amor puede ser así, no importa cuando!

S.A.M: ¿Cuál es tu mayor sueño?
Tom: ¡que nuestro grupo dure para siempre!

(C) Translate by: xXxich_brech_ausxXx
Magazine: StarAcMag - 2006 (France)

Top de estrellas nerviosas por las críticas de los adolescentes en Alemania



Según este articulo 'Tokio Hotel' se encuentran en la posicion 10 en el raking. En primer lugar esta Justin Bieber seguido de Lady Gaga y Paris Hilton

Nueva subasta para ayudar a Japón!

Se subasta batería de Tokio Hotel autografiada usada en el video de 'Scream' para Japón



Bill ganó en el quizfest de Bravo!



Bill :"Tal vez deberíamos usar kimonos negros con tachuelas"



Para todas las niñas que son fans de TH, siento haberles hecho esperar. Ahora voy a publicar la entrevista que hice con TH, que se realizó cuando th llegó a Japón para el show VMAJ el mes pasado. Debido al tiempo limitado de 10 minutos, no pude hacer todas las preguntas recogidas del blog y Twitter, pero los cuatro niños encantadores hicieron su mejor esfuerzo para responder a las preguntas. El 24 de junio, a pesar de que estaba preparando la noche ELLEgirl, decidí entrevistar a TH de todos modos. Aquí me gustaría agradecer al personal por su interés.Aquí están Gustav, Bill, Tom, Georg a la izquierda. Creo que estaban con el efecto jet lag (mezcla de cansancio y otras síntomas provocados por un viaje), pero en realidad se veían muy frescos cuando entraron en la sala de entrevistas.

La entrevista que se les hace llenaba de furor a todo el mundo. La entrevista fue traducida por supuesto en inglés y francés, idiomas tailandés, ruso y otros para poner en la web. También hay comentarios escritos en Inglés, francés y alemán en mi blog.
Bill: (muy feliz) Sí, eso es tan sorprendente, ¿verdad? Es increíble.

Esta vez se dijo a sus seguidores que se entrevistaría con TH, por lo que en los últimos días he recibido un gran número de preguntas de Uruguay, Rusia, Italia, China, etc. Los fans de todo el mundo quiere hacer preguntas. Escribieron algo como esto: "Si han de venir a Japón que sea a Kyusyu", o "esperamos que puedan venir a Uruguay o a Moscú. Todos estan esperando ver a TH en su lugar de residencia.
Bill: Ya veo. Nos encantaría hacer eso. Todos los aficionados mantienen los ojos en tu blog, ¿verdad?

Sí, creo que la red entre los fans de TH es muy grande.Bueno, vamos a empezar. Vamos a ver muchas preguntas que ustedes pueden responder. ¿Ha buscado su lugar favorito o tienda en Tokio? (KANA)
Bill: Para ser honesto, no tenemos la oportunidad de mirar a su alrededor, o incluso tomar el tiempo libre. Especialmente en esta época nos quedamos por dos noches.Gastamos todo nuestro tiempo en entrevistas o espectáculos, por lo que no tenemos ninguna oportunidad de pasear alrededor. Sin embargo, en la primera visita a Japón, tuvimos 30 minutos de tiempo libre, para ver algunas personas hermosas y fashion que hay.

¿Dónde estaban? Harajuku o Shibuya?
Bill: Sí, es bueno en ambos. Fui a algunas tiendas de moda. Por lo tanto, me gustaría venir a Japón y recorrer sin prisa tal vez la próxima vez de vacaciones.

Esta es una pregunta de una niña, que va a vestir yukata en el evento de hoy: ¿Te gusta el kimono o yukata? (De Sindy)
Bill: ¿En serio? A nosotros nos gusta. (Ojos brillantes) La última vez recibimos regalos de kimono. Cada mañana nos despertamos en kimono.
Tom: La última vez se tomó una foto con dos chicas en kimono.
Bill: Sí, sí.

Pero si usted usa un kimono para el show debe ser un estilo algo diferente de su música.
Bill: Jajaja. Eso es correcto. Tal vez deberíamos usar kimonos negros con tachuelas
Tom: (risas) Georg pueden usar kimono mañana en los VMAJ.
(Georg parece decir que no con una fría sonrisa)

Por favor, díganos qué tipo de sentimiento ustedes quieren expresar en la actuación de mañana en los VMAJ.En este momento, el evento se va a hacer en forma de ayuda,que prestará apoyo a las víctimas del gran terremoto en Japón (Yukari, TH55 y Kana)
Bill: El significado de "ayuda" es muy importante. Realmente apreciamos la oportunidad de ser parte en esta actividad. Creo que es genial para MTV tomar la delantera en este aspecto. Las ayudas sucesivas son muy importantes. La gente que se une para donar a las víctimas es también importante. Tenemos muchas ganas de ser parte de este evento y mostrar nuestro apoyo, es un honor actuar en los VMAJ mañana.

En la entrevista anterior, nos habían hablado de sus películas favoritas y sus inspiraciones musicales, muchos fans intervinieron en ello, y yo personalmente también quisiera saver, si alguna vez les ha salvado una canción? Cuando estás deprimido, ¿se siente como a salvo por una canción, o algo así?.
Todos los miembros de la banda: Por supuesto y todo el tiempo.
Tom: Creo que somos salvos por la composición. De lo contrario, Bill no tiene a dónde ir.
Todos: (risas)
Bill: La música salva a la gente en cualquier momento, sin importar qué tipo desituación o emoción, nuestro equipo y Tom siempre están escribiendo las mejores canciones del momento.

Cuando escribes canciones, ¿tienen un mensaje como "llevar la esperanza a la gente" en mente?
Bill: En primer lugar, siempre pienso una idea y la escribo en un papel. Me gustaría estar de gira, porque puedo compartir mi emoción y el sentimientos con los demás. Entonces también se puede saber cómo reaccionan (para mí).He recibido cartas de fans por escrito "sus canciones me han salvado". No sabemos lo que está pasando, pero estamos muy contentos por ello. Por lo tanto, la música puede realmente ayudar a la gente. Cuando los fans nos dicen que nuestras canciones les pueden ayudar, estamos tan orgullosos de nosotros mismos.

Gustav y Georg, ¿alguna vez han sido salvado por la música?
Georg: Para nosotros, especialmente para Gustav y yo, siempre pensamos que no tenemos nada más que hacer, excepto la música. Si yo no estaba en la sala de ensayos, probablemente estaría caminando por las calles todo el día.
Tom: Haciendo un poco de cosas estúpidas.
Gustav: Trabajando en la oficina de correos.
Tom y Bill: (risas)
Georg: Tal vez sea porque nos pusimos en contacto con la música cuando eramos adolescentes. Eso fue muy importante. (Georg hace una conclusión.)

¿Le importaría decirnos su secreto de cuidado de la piel? (DESI)
Todos: (risa)
Tom: ¿No es todo lo contrario? (Risas)¿Las chicas realmente quiere saber sobre nuestra piel?
Georg: El mío es ... (Tocándose la cara y el pelo)
Bill: Proactiv? (Mirando a Georg)
Tom: Tu cabello es agradable. (Todo el mundo está mirando a Georg).
Bill: Yo no hago ningún cuidado de la piel.
Tom: Yo uso el jabón que se da en el hotel todo el tiempo.
Bill: Para mí, es el sol. Creo que bañarse en el sol un poco es bueno para la piel.Por lo menos, funciona en mí. La gente siempre dice que la quemadura solar te hace ver más viejo, pero realmente no me importa
Bill: Incluso si algo está mal en la piel, el bronceado lo puede ocultar.(Risas)

Tom, algunos fans se preguntan por qué usan barba. (bk89) [En este momento Bill no tiene barba, asi que la pregunta va para Tom]
Tom: No tengo ni idea. Tal vez es porque se ve bien en mi, así que empiezo a usarla.
Bill: Es mucho más fácil, ¿no? En comparación con afeitarse la barba todos los días ...
Tom: Si me afeito la barba todos los días, mi piel será áspera como la de Bill.
Bill: Lo bueno es que las pecas se puede esconder.
Georg: Me lleva medio año para hacer crecer la barba de esa longitud.(Risas)
(Gustav está tocando su propia cara, pero nadie se da cuenta. ¿O es que todos ignoran lo que está haciendo? (Risas) )

Nos damos cuenta de que Bill desarrolló sus músculos. ¿Has realizado algun entrenamiento?
Bill: Tom va al gimnasio a entrenar, a veces vamos al gimnasio juntos.

¿Ustedes tienen cuenta de Twitter? (De Jasminev)
Tom: Tenemos una cuenta oficial, pero no tenemos cuentas privadas en twitter.


Revista ELLE Girl - Japón - by Freiheit 89

Bill: Europa vs Los Ángeles

Esto suena como algo cool tener un asistente personal, que tiene que preocuparse por cosas como esas. Pero a veces me gustaría ser capaz de elegir mi propio yogur.
[Agosto - 2009]




Ahora, en Los Angeles tenemos una sensación completamente diferente. Con seguridad de poder ir al supermercado, y elegir un yogur favorito y todo.
[Press conference, Rusia - 2011]



"Mein Schatten Spinnt” entre las canciones registradas

Los twins no participaran en 'The voice of Germany'

En la página principal del show "The Voice Of Germany" y sólo hay dos integrantes como parte del jurado: Nena y Xavier.
Al no haber ninguna 'señal' de los twins,se podría decir que Bill y Tom no participaran en el programa.