OuR bAnNeR!!

Create your own banner at mybannermaker.com!

lunes, 11 de octubre de 2010

Universal Music Japan - TH


Universal Japon ha aclarado que el showcase está cerrado para fans considerando que sería mejor esperar para el Tour por Asia

Si estás considerando ir a Japón para el showcase, por favor piensa que no será posible entrar, solo como invitado.

Recuerda que el showcase en Japon en diciembre no está abierto al público y es solo para la gente de la discografica y los medios japoneses

Tokio Hotel MTV EMA '09

imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com

Hmm ... [Tom's blog]

¿Cómo se crea la conciencia de algo que realmente no puede ver? Esto funciona:

Take Action! from One Life / Une Vie on Vimeo.

Tokio Hotel scans: Zona Joven 110/10 - Perú

Escuela Secundaria André Gouveia de Alemán - Curso 2010/2011

Un Año del MTV Day Greece (09.10.09) - Fan Party

imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com
imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com
imagebam.com imagebam.comimagebam.com imagebam.com imagebam.com
imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com
imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com

More pics

Tokio Hotel en Japón - Humanoid



Buenas tardes!

¿Cómo pasaron estos tres días de vacaciones?

Creemos que los fans pasaron la mayor parte de su tiempo aquí en Facebook pensando en Tokio Hotel ...

Tenemos un plan para la edición japonesa del CD, CD+DVD, lanzada el 2 de febrero de 2011. Tú sabrás si recibiste el boletín de noticias. Todavía no estoy seguro, si TH respondera a las preguntas de los fans japoneses, de la edición japonesa de CD + DVD en formato DVD. Queremos que les hagas algunas preguntas hasta las 17:00 horas el día 12 de octubre.

Japonés, Inglés, Alemán, pueden ser en cualquier idioma! (Yo las traducire en escritura japonesa)

¡Gracias por tú cooperación en la planificación de la edición japonesa!



Source
By Cristina

Bill Kaulitz de TH y el dictador de Corea del Norte: 'parecido razonable'



El cantante y Kim Jong II comparten unos rasgos y un peinado muy semejantes
Madrid.- El cantante de Tokio Hotel, Bill Kaulitz, parece un clon más joven del dictador de Corea del Norte, Kim Jong II. Los dos guardan un parecido más que razonable. A la vista está si se comparan sus fotografías. Ambos lucen un peinado muy similar y utilizan el mismo tipo de gafas. Sin embargo, por la apreciable diferencia de edad, el líder de Tokio Hotel y el dictador del país asiático podrían hacerse pasar por padre e hijo.

Su gran parecido físico es más que evidente al comparar sus retratos y esta imagen está dando la vuelta al mundo gracias a Internet. Han sido más medios los que se han hecho eco de este parecido más que razonable. Entre ellos el periódico alemán 'Bild'. Unos rasgos similares y ese tupé tan característico hacen que ambos se parezcan. Sin embargo, su imagen similar parece ser lo único que les une.

Kim Jong II preside Corea del Norte desde 1994. Militar experimentado, fue elegido por la Asamblea Popular Suprema como jefe de Estado. Sin embargo, su férreo control sobre el país coreano ha hecho que la escena internacional le considere un dictador. Numerosas ONG´s y diversos gobiernos han acusado a Kim Jong II de tener campos de concentración en su país y de violar sistemáticamente los derechos humanos de sus habitantes. Controvertida es también la sospecha de que en el país asiático se fabrican armas nucleares, contraviniendo así los tratados internacionales.

Por su parte, el líder de Tokio Hotel se mueve en otro ámbito completamente diferente. Saltó a la escena musical internacional gracias al éxito de su ‘single’ ‘Monsoon’ en 2007. A pesar de que ya eran muy conocidos en Alemania, este disco en inglés les abrió las puertas de toda Europa. Desde entonces, el grupo forma parte del fenómeno fan y ya son unas de las bandas que más venden en todo el planeta.




TH videos: [ADVERTISING]: Tokio Hotel in Lima, Peru - November 25th, 2010

Entrevista exclusiva Morini - Fan club italiano



Hotel Sanremo
Tokio Hotel en Sanremo.

Como todos los fans saben, Tokio Hotel fueron los invitados del festival internacional de Sanremo en 2010, donde se presentaron cantando "World Behind My Wall" en versión acústica con la orquesta Rai; pero quizá no todo el mundo sabe que Massimo Morini fue el director en esta actuación inolvidable…

Artista y músico en todos los aspectos, Morini nació en Genova y comenzó a tocar el piano con tan sólo tres años y medio; el cantante, director de orquesta, actor, director y compositor, ha vendido en Italia y en el extranjero dos millones de copias, incluyendo singles y álbumes. Desde 1980, el tecladista de Buio Pesto - banda genovesa de música rock y pop - canta en el dialecto genovese (http://www.buiopesto.it/).

Original e ingeniosa, de gran éxito que en unos pocos años en Liguria fue suficiente para llegar a producir, en 2004, su primera película “Invaxön – Alieni in Liguria”, película de ciencia ficción enteramente italiana, nominada a los David di Donatello y presentada en el Festival de Berlín y Cannes, y “Capitan Basilico”, película sobre superhéroes beneficiosos.

Tiene activos ocho álbumes desde 1995 y ha vendido más de 73mil discos ganando de esta manera un disco de oro por su carrera. En 1995, a los 27 años, Morini estableció récord como el más joven director de orquesta del Festival de la Canción San Remo. Hasta la fecha, tiene el récord de 20 participaciones consecutivas en el Festival… Dado que el evento cantando es el más importante de Italia, San Remo necesita mucho trabajo y preparación para llegar a ser el mejor. Por esta razón empezaron a organizar todo a menos de 7 meses antes de la emisión de las pruebas con los artistas que se dieron lugar en Roma y después se trasladaron a San Remo. Tuve la oportunidad de comunicarme con Morini por teléfono para una entrevista sobre su participación con Tokio Hotel en San Remo.

D. Maestro, como se ha contactado para trabajar con Tokio Hotel?
R. Yo estaba buscando un responsable de la casa discografía de Universal, ya que para dirigir el festival de este año, como director de la orquesta y responsable técnico tenia que contactar con siete artistas que pertenecieran a esta etiqueta. Por lo mismo se me asignó esta tarea.

D. Quién escribió el arreglo de la pieza WBMW?
R. El arreglo lo escribí con mi colaborador Maurizio Borzone, violinista de Buio Pesto. Empecé el arreglo a finales de enero. Nuestra idea era tocar con toda la orquesta, así que "rompí" la pieza original: teclado afianzado a las cuerdas y así sucesivamente… Hicimos varias simulaciones en el estudio con la orquesta. Todo esto fue enviado a Universal Italia y luego enviado a Universal Alemania. Hicimos una serie de conferencias telefónicas para discutir el proyecto y, afortunadamente, nunca tuvimos ningún problema. Siempre estuvimos de acuerdo en todo.

D. Para la parte de las pruebas con la pieza, las hicieron con los chicos?
R. Las pruebas las hicimos el día de su llegada, precisamente, a las 15.30 horas y una cosa que me llamó la atención sobre ellos es que durante los ensayos por su parte, se quitaron los auriculares y me tocó pedir aclaraciones sobre el procedimiento de la música poco conocida, y al final todo estaba bien yo estaba bien para ellos. Los encontré muy humildes, ya que, por lo general los artistas durante los ensayos si encuentran un error, llaman a su maestro al escenario.

D. Cómo calificaría el desempeño de los chicos en el escenario de Ariston?
R. Eran perfectos. No cometieron ningún error. Bill no tuvo ninguna imprecisión con la voz.

D. Ya sabía de ellos como artistas? (Ya había tenido conocimiento de ellos?)
R. Por supuesto que conocía sus canciones más importantes, pero yo nunca había profundizado en el asunto; cuando trabajo con un artista siempre trato de estudiar su vida, y lo hice con ellos.

D. ¿Cuál fue su impresión en los chicos?
R. Muy buena. Son unos artistas muy profesionales, amables y correctos, aunque los jóvenes no son chicos que se te suben a la cabeza… Yo los vi muy aprensivos. Eran conscientes de que tenían que cantar en un escenario de fama internacional, en un momento de pausa y charla, le pregunté a Bill porque la forma de centrarse a ser catapultados a este mundo, y su respuesta fue "era lo que queríamos."

D. El look de los chicos ha influido en su opinión sobre ellos?
R. No. Después de haber leído su biografía antes de reunirme con ellos, yo ya estaba muy sorprendido por sus aspectos. Yo no me detuve a mirar su lado externo como muchos otros.

Damos las gracias al maestro Massimo Morini por su colaboración y esperamos verlos a todos pronto... tal vez incluso en el escenario de Ariston.

por Federica Buttarelli

Source
translate by: xXxich_brech_ausxXx