OuR bAnNeR!!

Create your own banner at mybannermaker.com!

miércoles, 1 de junio de 2011

Bill: "Sólo quiero estar en otros países y de allí conseguir otro sentimiento"

imagebam.com imagebam.com
El periodo de aburrimiento ha pasado: ¡Tokio Hotel rockea otra vez En Alemania y en el extranjero con los lectores de Yam!

Tokio Hotel retoman su camino. Con los premios y una mano de conciertos Bill(16), Tom (16), Gustav (17) y Georg (19) finalmente suben la velocidad al máximo. Tokio Hotel también necesitan tiempo para un respiro. El descanso les ha venido bien, porque ahora aceleran al máximo! Todo lo que los chicos han planificado, lo han contado para Yam! antes de su concierto en Bonn ...

Yam: Es la última vez que se ha producido un descanso en Tokio Hotel - ¿qué habéis hecho!?
Bill: Por ejemplo que estábamos de vacaciones en España una semana para escribir canciones. Había conseguido una gran cantidad de material para nuestro segundo álbum. Pero cuando sale (a la venta) aún no lo sabemos con exactitud. Puede ser el final de este año o a principios del año que viene.

¿Vaís a poner el CD en Inglés?
Bill: Hasta ahora solo hemos grabado tres canciones de cada (idioma). Pero los planes son grabar el álbum en Inglés, para que puedan entender las letras de nuestras canciones en otros países. Tal vez vamos a ir de nuevo a Londres para continuar trabajando en ello.

¿Es raro cantar en Inglés?
Bill: Es definitivamente una nueva experiencia. Cantando en alemán, para ser honesto, me divierto más, porque es nuestra lengua materna y puedo expresarme mejor.

¿El álbum en inglés sera vendido en Alemania?
Todos: no.

¿Por qué no?
Bill: Esto no esta hecho para que nuestros fans alemanes nos escuchen cantar en otros idiomas, es para nuestros fans extranjeros. Esto es muy importante para nosotros.
Tom: También, "Schrei" será publicado en alemán en muchos países ...
Georg: en Francia ... por ejemplo!
Tom: En Holanda también tuvo un Showcase. ¡Fue fantástico!
Georg: Los fans holandeses ya se sabían nuestras canciones, incluso de memoria.

Habrá un vídeo para Inglés, "Durch den Monsun"?
Bill: Por supuesto. Creo que el vídeo será similar al de Alemania. Con mucho gusto usaría los vídeos antiguos, pero por desgracia no podemos sincronizarlos.

¿Vais a ir a Japón?
Georg: Sería genial si pudiéramos ir y hacer un concierto en Tokio. Para nosotros sería un sueño hecho realidad.
Bill: Es cierto. Tenemos un fuerte deseo de entrar en la escena internacional y, por supuesto, para grabar un nuevo disco en Alemania.

Propagación en el extranjero, entrar en el estudio -a continuación, los fans alemanes deben estar preparados para un largo período sin TH!
Tom: Por supuesto que no! Sin duda, seguimos con nuestros fans de Alemania. En el verano tocamos en 20 sitios. Y en el extranjero, siempre estamos sólo un par de días, así que podemos estar con nuestros fans de Alemania aún.
Bill: Sólo quiero estar en otros países y de allí conseguir otro sentimiento. Pero no te preocupes, no será lo suficiente como para perder a nuestros fans - ¡lo prometo!

VIAJE DE YAM! PARA EL CONCIERTO DE TH

1) Inicio: las enfermeras de la Cruz Roja, Baviera Mike, Katrin Yam, el contuctor Bajric, y el fotógrafo Klaus pronto estarán a las seis en Mónaco para recoger a los ganadores de Liebesbrief-Aktion (carta de amor) para el concierto de TH en Bonn.
2) Cuatro horas después en Berg: la ganadora Sandra (16) esta impaciente en la espera con sus amigos.
3) las precauciones claras: Mike explica cómo las chicas no desmayarse en los conciertos.
4) Check-in: 16:55h en Bonn.
5) Katrin distribuye las entradas.
6) La energía de los fans: "Queremos a TH"
7) Después del concierto están entusiasmados: "El (concierto) en vivo es tan cool!"
8) En el autobús comprueban las fotos.
9) Rockear es demasiado cansado
10) Las tres de la mañana: ¡Sandra llega a casa cansada pero feliz!

(C) Translate by: xXxich_brech_ausxXx
Magazine: Yam!2007- Germany

No hay comentarios:

Publicar un comentario