OuR bAnNeR!!

Create your own banner at mybannermaker.com!

lunes, 11 de octubre de 2010

Entrevista exclusiva Morini - Fan club italiano



Hotel Sanremo
Tokio Hotel en Sanremo.

Como todos los fans saben, Tokio Hotel fueron los invitados del festival internacional de Sanremo en 2010, donde se presentaron cantando "World Behind My Wall" en versión acústica con la orquesta Rai; pero quizá no todo el mundo sabe que Massimo Morini fue el director en esta actuación inolvidable…

Artista y músico en todos los aspectos, Morini nació en Genova y comenzó a tocar el piano con tan sólo tres años y medio; el cantante, director de orquesta, actor, director y compositor, ha vendido en Italia y en el extranjero dos millones de copias, incluyendo singles y álbumes. Desde 1980, el tecladista de Buio Pesto - banda genovesa de música rock y pop - canta en el dialecto genovese (http://www.buiopesto.it/).

Original e ingeniosa, de gran éxito que en unos pocos años en Liguria fue suficiente para llegar a producir, en 2004, su primera película “Invaxön – Alieni in Liguria”, película de ciencia ficción enteramente italiana, nominada a los David di Donatello y presentada en el Festival de Berlín y Cannes, y “Capitan Basilico”, película sobre superhéroes beneficiosos.

Tiene activos ocho álbumes desde 1995 y ha vendido más de 73mil discos ganando de esta manera un disco de oro por su carrera. En 1995, a los 27 años, Morini estableció récord como el más joven director de orquesta del Festival de la Canción San Remo. Hasta la fecha, tiene el récord de 20 participaciones consecutivas en el Festival… Dado que el evento cantando es el más importante de Italia, San Remo necesita mucho trabajo y preparación para llegar a ser el mejor. Por esta razón empezaron a organizar todo a menos de 7 meses antes de la emisión de las pruebas con los artistas que se dieron lugar en Roma y después se trasladaron a San Remo. Tuve la oportunidad de comunicarme con Morini por teléfono para una entrevista sobre su participación con Tokio Hotel en San Remo.

D. Maestro, como se ha contactado para trabajar con Tokio Hotel?
R. Yo estaba buscando un responsable de la casa discografía de Universal, ya que para dirigir el festival de este año, como director de la orquesta y responsable técnico tenia que contactar con siete artistas que pertenecieran a esta etiqueta. Por lo mismo se me asignó esta tarea.

D. Quién escribió el arreglo de la pieza WBMW?
R. El arreglo lo escribí con mi colaborador Maurizio Borzone, violinista de Buio Pesto. Empecé el arreglo a finales de enero. Nuestra idea era tocar con toda la orquesta, así que "rompí" la pieza original: teclado afianzado a las cuerdas y así sucesivamente… Hicimos varias simulaciones en el estudio con la orquesta. Todo esto fue enviado a Universal Italia y luego enviado a Universal Alemania. Hicimos una serie de conferencias telefónicas para discutir el proyecto y, afortunadamente, nunca tuvimos ningún problema. Siempre estuvimos de acuerdo en todo.

D. Para la parte de las pruebas con la pieza, las hicieron con los chicos?
R. Las pruebas las hicimos el día de su llegada, precisamente, a las 15.30 horas y una cosa que me llamó la atención sobre ellos es que durante los ensayos por su parte, se quitaron los auriculares y me tocó pedir aclaraciones sobre el procedimiento de la música poco conocida, y al final todo estaba bien yo estaba bien para ellos. Los encontré muy humildes, ya que, por lo general los artistas durante los ensayos si encuentran un error, llaman a su maestro al escenario.

D. Cómo calificaría el desempeño de los chicos en el escenario de Ariston?
R. Eran perfectos. No cometieron ningún error. Bill no tuvo ninguna imprecisión con la voz.

D. Ya sabía de ellos como artistas? (Ya había tenido conocimiento de ellos?)
R. Por supuesto que conocía sus canciones más importantes, pero yo nunca había profundizado en el asunto; cuando trabajo con un artista siempre trato de estudiar su vida, y lo hice con ellos.

D. ¿Cuál fue su impresión en los chicos?
R. Muy buena. Son unos artistas muy profesionales, amables y correctos, aunque los jóvenes no son chicos que se te suben a la cabeza… Yo los vi muy aprensivos. Eran conscientes de que tenían que cantar en un escenario de fama internacional, en un momento de pausa y charla, le pregunté a Bill porque la forma de centrarse a ser catapultados a este mundo, y su respuesta fue "era lo que queríamos."

D. El look de los chicos ha influido en su opinión sobre ellos?
R. No. Después de haber leído su biografía antes de reunirme con ellos, yo ya estaba muy sorprendido por sus aspectos. Yo no me detuve a mirar su lado externo como muchos otros.

Damos las gracias al maestro Massimo Morini por su colaboración y esperamos verlos a todos pronto... tal vez incluso en el escenario de Ariston.

por Federica Buttarelli

Source
translate by: xXxich_brech_ausxXx

No hay comentarios:

Publicar un comentario