OuR bAnNeR!!

Create your own banner at mybannermaker.com!

miércoles, 8 de septiembre de 2010

Tokio Hotel videos: Viva live - best of bands (04.01.07) - en español


VIVA live Best of Bands 04.01.2007 TOKIO HOTEL 1


Reportero: Tokio Hotel. Hace casi un año casi nadie sabía de Bill, Tom, Georg y Gustav, pero en sólo medio año la situación ha cambiado drásticamente. Ahora todo el mundo está familiarizado con el nombre de Tokio Hotel, pero ¿por qué han elegido este nombre?
Bill: Acabamos de tomar el nombre de una ciudad como nombre de la banda, tenía que ser grande e impulsivo y fue sobre todo muy importante, que estubiera muy lejos. Y entonces buscamos un símbolo que estubiera con nosotros todo el tiempo y en ese momento son son los hoteles. Nos gusta estar ahí y pensé bien, Tokio Hotel simboliza todo el tiempo que estamos viviendo ahora.
Reportero: Pero no sólo el nombre de la banda se caracteriza por esta banda, cada miembro de la banda tiene su propio papel.
Bill: Gustav es como el calmado, a menudo se retira y se alegra de que él está detrás de su batería porque no se tiene que ir a la parte delantera del escenario. Y tengo que decir que Tom es un compositor increíble con su guitarra y se parece más a Georg, el bajista típico, un poco reservado,y un poco más tranquilo. Eso es lo que somos y creo que cada uno es feliz como está.
Tom: Bill es como, el misterioso de nosotros. a menudo se aleja y se pierde a veces en sus cosas. Cuando no tiene ganas de ser parte en lo que hacemos, simplemente se aleja, se retira a sí mismo un poco más.

Reportero: Pero el agosto pasado no hay ninguna gana de ir hacia atrás; conquistan el corazón de todos las niñas con su primer single, Durch den Monsun.
[Las fans cantan Durch den Monsun]
Después hay un gran salto, mientras que es difícil imaginar hay revistas de adolescentes sin Tokio Hotel, en especial el cantante Bill dominaban los titulares. Puedes encontrar falsos tatuajes de Bill en todas las revistas, su peinado es para la mayoría de los fans en razón, suficiente para hacer una cita en la peluquería también el maquillaje de Bill causa sensación.
Bill: No es que me guste, absolutamente siempre tengo mi estilo y la mayoria de las veces salgo a caminar asi.

Reportero: Pero no sólo la prensa se lanza a los cuatro Magdeburgers, algunos de los aficionados no tienen límites tambien.
Bill: Había una chica que dormía en la parada de autobús delante de nuestra puerta, que fue realmente increíble. Nos sentimos muy tristes porque en realidad estamos muy rara vez en casa, así cuando la gente nos puede encontrar allí es realmente una gran coincidencia. Esa niña había dormido allí y hacia mucho mucho frío afuera y después que ella estaba medio congelada, un vecino la había encontrado en la mañana. Eso es realmente malo.

Reportero: Para llamar la atención de los niños los regalos más increíbles se lo hacen los fans. El primer lema, totalmente lleno su tour Schrei: ¡gritando!
Georg: Cuando pienso en ello, para mí no puede ser mucho mejor que ahora en realidad, quiero decir, Tocamos una gira por localidades agotadas, la gente compra nuestros singles, compra nuestro disco, ¿cómo puede haber algo mejor?
Reportero: Un punto culminante absoluto del año pasado es los premios Comet
Chico: El Comet a la mejor revelación del año 2005 va a Tokio Hotel!

Reportero: La carrera de Tokio Hotel se va hacia arriba, pero también hay objeciones.
Chico: Deseo a los chicos que les valla todo bien y tengan mucho éxito y que se aferran a este y sean unas estrellas, porque habíamos aprendido en el último par de años que la fama puede subir muy rápido, y caer de nuevo tan rápido.
Kader Loth: Estoy abierto a todo tipo de música, pero los niños sólo están gritando alrededor.

Reportero: Hasta ahora todo sigue yendo bien para los chicos, cuatro singles, un álbum, una primera gira completamente agotadas y una gran cantidad de empresas y miles de fans. Tokio Hotel también va a gira internacional.
Bill: Esta es nuestra primera vez, aquí en Hungría, y del MTC
[La mujer traduce]
Bill: Hemos venido aquí y estamos muy felices de haber podido estar aquí y ahora tenemos un premio así, eso es un gran honor para nosotros.
Reportero: ¿Pero conquistar el resto del mundo?
Klaas: Y aquí están con nosotros, en vivo en Viva Live, Tokio Hotel, ¡bienvenidos!

¿Hay cosas que realmente is molesta? ¿Sobre todo el alboroto que se hace, y arruinar las cosas que pensabais que antes era divertido? (en el sentido de salir a la calle sin ser fotografiados)
Bill: Bueno, lo que realmente me molesta como a la gente asi son los paparazzi. Aquellas personas que están allí cuando llegas a alguna parte
Klaas: lector de la prensa (Algunas revistas publican fotografías tomadas por los lectores)
Bill/Tom: Esos es realmente muy molesto, sí
Bill: Estábamos en un concierto de Robbie Williams o algo una vez, y había una mujer sentada justo delante de mí y ella siempre se fijo a su derecha y entonces veo un teléfono enorme delante de mi cara, así que apenas podía ver nada del concierto. Y a continuación, las primeras (fotos) salieron mal, y ella tuvo que empezar de nuevo como diez veces y realmente era molesto. (vamos que la camara era una mierda y le estubo sacando fotos todo el rato)
Klaas: Gente, ya os he prometido que Tokio Hotel estará aquí en Viva Live y van a abrir y van a empezar ahora! Se ve un poco como para Sido (rapero alemán) pero es para usted. Cuenta con una calavera en ella. Hay un par de cosas en él, me dice.
Georg: Ropa interior.
Klaas: Ropa interior, para las señoras?
Tom: Niza, mi guitarra, una Gibson
Bill: Fotografías ooooh! Alguien ha usado ese tanga antes.
Georg: Y un juego de cartas Kamasutra.
Klaas: Sí, bueno, cuando tengo que escoger regalos que siempre lo hago bien.
Bill: ¿Es esta gente la que está aquí en el estudio? No, ¿no lo son son?
Klaas: No, no ha sido enviado, pero estoy seguro de que habrá uno o dos números de teléfono con ella para que pueda llamar más tarde.
Klaas: ¿Te imaginas vivir juntos de verdad?
Georg/Bill: No, ciertamente no. [Riéndose]
Bill: No, Georg es tan descuidado!
Tom: Sí
[Riéndose]

TRANSLATE BY: xXxich_brech_ausxXx

No hay comentarios:

Publicar un comentario