OuR bAnNeR!!

Create your own banner at mybannermaker.com!

miércoles, 4 de agosto de 2010

Tokio Hotel videos: Bambi Aftershow Party (30.11.06) en español


30.11.06 Bambi Aftershow Party

Frauke Ludowig: el escenario está repleto de gente y tenemos aqui a Tokio Hotel.¡Que bien que esteis aqui!
Bill: ¡Hola!
Frauke Ludowig: sois fieles a los aftershows!.
Bill: Sí, absolutamente.
Frauke Ludowig: Habéis experimentado mucho hoy aqui en Stuttgart. Podeís imaginar los gritos de los fans..vamos a echar un vistazo a lo siguiente: Tokio Hoel hoy, en el dia de los premios Bambi.
Presentador: Tokio Hotel en Stuttargt, los suabos (gente de esa región) se vuelven locos. Tom y su hermano Bill, ambos con 17, Gustav, el bateria, con la mayoria de edad, 18... y Georg, 19, el mas adulto de l abanda.El miércoles por la noche, el "Tribute to Bambi" - party en Stuttgart. es, créanlo o no, a la medianoche los chicos de Tokio Hotel llegaron a la alfombra roja con un diseño perfecto. El evento comenzó hace horas y nos preguntamos por qué la parte menor de la banda sale después de la medianoche.
Bill: hemos llegado directamente desde Francia, tocamos dos conciertos allí, y por eso llegamos un poco tarde.
entrevistador: ¿como a sido?
Bill: muy bien. nos hemos divertido.
Tom: yeah, totalmente.
Presentador: Es justo. Si tu trabajas, también tienes permitido ir a una fiesta.Despues de todo la banda esta trabajando en su nuevo album.
Bill:Nosotros estamos trabajando ahora, estamos haciendo nuestro segundo album y acabamos de poner un poco de algunos conciertos. Nosotros pasamos la mayor parte en el estudio y porque no veis ni escuchais mucho, porque nosotros queremos centrarnos en esto. Y no pasará mucho tiempo hasta que haya terminado ...
Presentador: y ellos brindan tambien a los 17. pero cuidado, los guardaespaldas tienen mucho cuiado con los chicos de Magdeburg. La vida de una banda adolescente
es, en efecto diversificada: hacer música, irán a los grandes acontecimientos y dormir en hoteles escandalosamente caros y eso también donde se obtiene el merecido descanso.
Bill: acabamos de ir a nadar y la sauna para relajarse un poco después del viaje. y luego todos nos sentíamos bien de nuevo.No tomamos mucho tiempo en eso.No somos los tipos chicos que toman una eternidad en ponerse un traje ...
presentador: y si tu piensas que puedes atraer a las mujeres por tener un traje, te equivocas. Verona Pooth admitio que ella es fan de TokioHotel y cuando la prensa ( esta frase no la logro entender) todo terminó con una gran cantidad de champán en el escote de Verona.
Verona: Bill vino a mi, me estrechó la mano y el baso de champan callo en mi.Di un paso hacia atrás para limpiarlo.En ese momento me cayó por una de esas bandas de color negro, Bill estaba a medio camino de mí. pero los muchachos fueron muy dulces, y me ayudaron a levantarme ...
Presentador: cambio de escenario: el museo de Mercedes Benz, cuatro horas antes, Tokio Hotel en el camino hacia la gran gala de Bambi. y una vez más en el último momento....
Bill (culpable): Creo que dormí hoy demasiado tiempo. no teníamos nada que hacer.
entrevistador: yo pienso, es la gala deBambi y finalmente llegaremos a ver que chicos van de traje ... aunque sin suerte. ¿por qué?
Bill: Bueno, sólo queremos descansar y ver el espectáculo, por lo que sólo tienes que sentirte cómodo.Con un traje te sientes incomodo, es duro y no te puedes mover... no, no podríamos estar jodidos.
Presentador:demasiado tarde, porque hay un visitante real. Su Majestad la Reina Silvia de Suecia es un invitado en la gala de Bambi 2006.Pero ¿cómo saludar a una reina?
Bill: buena pregunta ...
Tom: saludar ...
Bill: Solo hola.
Gustav: beso en la mano, beso en la mano, beso en la mano ... (aquí viene el caballero)
Entrevistador: Muy bien! ¿Como lo haces?
Gustav: bien, yo..
Gustav: well, i…
Georg: El solo besa la mano (se rien)
Gustav: no, yo creo que tu tienes que poner tu pulgar como este, pero no besar la mano de la mujer, pero su dedo pulgar, de alguna manera como esto ...
Entrevistador: Ohh Hazlo porfavor!
Gustav: no, no voy a hacerlo, casi no nos conocemos entre nosotros.
Presentador: dos días de Tokio Hotel en Stuttgart y puedes preguntarte para quien fue más emocionante: para Tokio Hotel, que se encontraban en el mismo evento con una verdadera reina o para la juventud Stuttgart, quien mantuvo sus ojos pegados a sus ídolos.
Frauke Ludowig: wow, su segunda gala de Bambi ya a esa edad. ¿cómo era?
Gustav y Georg: genial! muy bueno!
Frauke Ludowig: han venido directamente desde Francia, como acaban de decirnos.¿Pueden cantar las chicas francesas las canciones en aleman?
Bill: Bueno, cantan a lo largo de todas las canciones, es increíble, son capaces de cantar a lo largo de todo el disco, al igual que los fans alemanes. Me sorprendió mucho.
Frauke Ludowig: ¿Como podeis explicar este boom en Francia?
Tom: Yo no puedo explicar eso. Fue una sopresa tambien. Nosotros tenemos muchos y muchos fans y ellos cantan toda slas canciones en aleman. Es increible para nosotros tambien.
Frauke Ludowig: Tu acabas de decir, que hoy habéis ido a la sauna.¿Se ha colado alguna fan?.
Bill:no, no había nadie allí. estaba completamente desierto.

Frauke Ludowig: tuviste suerte entonces, porque todos las fans se ha desatado en frente de su hotel, yo estaba allí. ¿Cuantas chicas te parece que habia alli?
Bill: Yo creo que probablemente unas 100.
Frauke Ludowig: gente!? Chicas!
Bill: yeah, chicas.
Frauke Ludowig: Fue bueno tenerte aqui… (No he traducido el resto porque no teien nada que ver con TH, es solo un sumario de los premios Bambi)

translate by: xXich_brech_ausxXx

No hay comentarios:

Publicar un comentario