OuR bAnNeR!!

Create your own banner at mybannermaker.com!

miércoles, 11 de agosto de 2010

Bravo TV: un dia con Tokio Hotel [Traducido]



Reportero: Miércoles por la mañana, siete y media en Berlín. En un hotel lux nuestra seguridad y gestión de los adolescentes más exitosos de la banda de adolescentes: Tokio Hotel, nos reciben. Bravo TV permite que acompañarlos durante todo un día. Aquí, en el noveno piso, nos encontraremos con Bill, Tom, Georg y Gustav.
La mujer en el teléfono: Sí, ven por favor.
Bill: Bueno, tenemos muchas citas todos los días por supuesto, pero no hay mucho de una rutina porque cada día es diferente. Las entrevistas son diferentes unos de otros y tenemos que levantarno a las diferentes horas cada día, aunque es siempre muy temprano. Y luego lo que estamos haciendo por mucho tiempo, es viajar,dar conciertos , así que es muy variado y me alegro de ello. Al menos esos días variedad no se aburren.
Reportero: Y todo comenzó tan inocente. El mayor de los cuatro, Georg, nació el 31 de marzo 1987. Un año más tarde Gustav ve la luz y los gemelos nacieron en el primer dia de septiembre en 1989 en Magdeburgo. Al principio, los hermanos hacen música juntos y después, coincidentemente se encuentran con los otros chicos. En ese momento no lo sabemos aún si el viaje les va a llevar.
Chico: ¿Hace cuánto tiempo están juntos?
Tom/Georg: Desde hace dos años y medio.
Chico: Eso es bastante tiempo
Tom: Sí, eso es desde cuando los 4 estamos juntos y Bill y yo hemos estado haciendo música juntos incluso antes de eso. (la ultima frase no lo entendi bien)
Reportero: Después los cuatro chicos se llamaron Devilish que en aleman es teuflisch.
Chico: ¿Ha tenido alguna vez un concierto de más de cinco personas?
Bill/Gustav: sólo cinco no es mucho ¿verdad? [Tom se ríe]
Chico: ¿Así que han tenido más?
Bill: Sí, sobre todo de diez o doce
Chico: Muy bien.

Reportero: En 2005 los chicos obtienen su contrato discográfico. sólo el nombre de la banda simplemente no coincide con su imagen. Otra es necesario; Tokio Hotel ha nacido. Al igual que otras decisiones, el nombre lo toman juntos
Bill: Bueno, hemos decidido elegir un nombre que simbolizara todo este tiempo y lo que podemos al experimentar ahora. Y la experiencia es la palabra adecuada, lo hacemos mucho últimamente, y nadie de nosotros sabe realmente de Tokio, y creemos que puedes experimentar mucho allí. Y el hotel, porque estamos viajando mucho y ahora, suena bien. Y pensamos que estamos muy bien equipados.
Reportero: Lo que comienza en el estudio se convierte en una masa fenómeno. En julio de 2005, el debut de los chicos solo Durch den Monsun esta en la televisión. Y a los fans les gusta y es la catapulta de chicos a la cima de las listas. Dentro de dos semanas después del que el video saliera, estaban en la parte superior de las listas de éxitos en Alemania y Austria.
Bill: Es un poco misterioso. Se trata de atreverse a ir a otro mundo y encontrar a alguien allí. Y bueno, estamos en clase de un nuevo mundo ahora también, así que pensamos que esto realmente sería un buen primer single.
Reporter: Casi un año y medio después, el emergente negocio no es más que los nuevos, pero sigue siendo emocionante. Después de otra entrevista hay un poco de descanso, lo que significa: ¿tiempo de comer?
Bill: De alguna manera el sabor diferente
Georg: Yo no se come los grandes, son realmente horribles.
Bill: Sí?
Georg: Sí, sólo los puso en este vaso y se puede ver lo que estás consiguiendo.
Tom: ponerlos en un vaso Georg, es del mismo tamaño, idiota! [Risas]
Georg: No, no lo es! Mirar
Bill: lo veo
Reporter: Después de diez minutos del descanso ha terminado. La hora de la próxima cita. la banda se prepara para un mararon de entrevistas y sólo se mantienen en calma.
Tom: Bueno, byebye!
Georg: estas sentado en mi selección (guitarra).
Tom: No, no, no, eso es mío. ¡Dámelo!
Georg: Hmhm Creo que es la mía.
Tom: Es mia gilipollas!
Georg: Hmhm
Tom: Siempre me roba la selección. ¡Siempre!
Georg: Es mia! tiene lados azules!
Reporter: Pero no puedo entrar en el debate mucho más, porque el tiempo corre. junto a entrevistas y una gala en Berlín, que ahora tienen a donde ir, a una sesion de fotos en Hamburgo .
Dado que el gran avance con Durch den Monsun y en septiembre de 2005 apareció álbum Schrei. Bill, Tom, Gustav y Georg, casi nunca están en casa. Uno de los picos de su joven carrera, el Schrei-Tour, por ejemplo, en el arena se agotaron en Oberhausen con doce mil fans apasionados.
11.50 en hamburg-Altona.Los chicos han llegado en el estudio y antes de la próxima cita prevista....
Bill: buen comienzo
Tom: ¿Alguien bebe de esa copa?
Georg: No lo sé [le da el cristal] Sólo estoy lo estoy tratando yo mismo!
[Todos ríen]
Tom: me refiero, bebió de ella?
Georg: No
Bill: agradable y cálido, sin las burbujas ¿Cómo sería entonces el gusto?
Georg: Tal vez alguien escupió en ella, no lo degustará
Bill: No?
Tom: No, no Georg, me gusto cuando alguien había escupido en ella [se ríe] ¡Salud!
Bill: Ey!

Reporter: Pero también esta poca relajación no lleva mucho tiempo; Bravo tiene una exclusiva sesión fotográfica. Para Bill, Gustav, Georg y Tom se trata de algo rutinario en realidad.
Georg: Oh Bill, vamos!
Bill: ¿Cuál es?, simplemente se escapan de mis manos!
Georg: Sólo resbalan? Sólo tienes que lanzar un pase en alto y el otro para la otra mano! Con dos es tan fácil!
Bill: ¡Espera! Espera, espera ... Ey, va tan rápido!
[Tom trata de quitarselos Bill]
Bill: No, no! ¡Espera!

Reportero: el motivo de la sesión de fotos Bravo es el segundo álbum: Zimmer 483. Desde el viernes en las tiendas. El video Übers Ende der Welt estará en la televisión al final del mes. Eso fue alguna grabación compleja e inusual de trabajo para los chicos.
Tom: hubo personas aproximadamente sesenta, tocando al lado de nosotros en el vídeo. Tenían que estar allí por un tiempo muy largo, la sala estaba muy fría. Hemos grabado el video en una gran fábrica, así que era una grabación de vídeo muy incómoda. Nos hemos calentado con té, y creo que había sólo una o dos calentadores de mano. Fue muy agotador, pero todo el mundo lo hizo muy bien.



Reportero: Bravo TV acompaña a Tokio para un día con citas de entrevistas y sesiones de fotos. Desde las 08:50 los chicos tienen que responder a las preguntas y su apariencia profesional y amistosa en la cámara.
15:43 en Hamburgo. Los muchachos parecen estar relajados, pero en realidad se debe de regresar a Berlín en media hora.Pero Gustav y Bill utilizar el tiempo libre.
Bill: esto es todo lo que puedo hacer. Siempre quise aprender a tocar el piano, nadie lo sabía. Sí, yo realmente quería aprender, porque no puedo tocar cualquier instrumento y cuando es la escritura de una canción es muy útil cuando se sabe tocar el piano.Entonces asi, puedes acompañarla. Pero cuando me inscribí allí había un semestre de la lista de espera y luego todo comenzó con Tokio Hotel, así que no tenía tiempo más.
Gustav: Y también pensaba que sería capaz de hacerlo todo en una hora.
Bill: Sí, yo realmente no tengo paciencia para ello. Yo también quería aprender a tocar la guitarra, pero yo en realidad no. Lo único que sé es esto, una amiga me lo enseñó un par de años atrás.
Gustav: Hace combinaciones muy extrañas con el dedo
Bill: ¿Te gusta este?
Gustav: Sí.
Bill: Oh, mierda!
Reportero: Por el momento el editor ha llegado y Tokio Hotel con gusto da su entrevista. La cuarta entrevista de hoy. No hay problema, un día estresante puede llegar hasta veinte. Ahora es el momento de prisa, en dos horas deben Bill, Tom, Gustav y Georg de aparecen en el Cine por la Paz en Berlín. Asi..¿que te valla bien?
19:45, Berlin Gendarmenmarkt. Con una hora de retraso los chicos han dejado Hamburgo y todavía tienen que ir al hotel y cambiarse. Debido a que tienen que aparecer en la alfombra roja en exactamente una hora el tiempo perdido debe ser recuperado.
Difícil de creer, ¡Pero realmente lo hicieron! Completamente un estilo cool y los chicos aparecen sólo cinco minutos mas tarde para sus fans. Nadie puede ver qué tipo de programa exhaustivo han tenido. Y con paciencia contestan las mismas preguntas una y otra vez. Sobre todo ésto: ¿Cómo se las arreglan para parecer tan naturales y juveniles a pesar de todo?
Tom: Yo pienso que tenemos la ventaja que algunos días de vez en cuando, el contacto con la gente que siempre hemos tenido contacto con antes, la familia,los amigos... Y también se conocen entre sí durante seis años y siempre se puede. Bueno, tengo que decir que nadie realmente se lo tomaba en serio. Así que creo que es bueno cuando te conocen por mucho tiempo y todavía sigues teniendo contacto con la gente.
Reportero: Para la banda esta casi terminado (el tiempo) y el día está llegando a su fin. Tom, Bill, Gustav y Georg no estaran en la cama antes de las doce o una de la madrugada, y mañana va a empezar de nuevo tan pronto como hoy. Un día de la vida de Tokio Hotel, es un día de cuatro chicos que trabajan duro para su éxito.

TRANSLATE BY: xXxich_brech_ausxXx
comentarios

No hay comentarios:

Publicar un comentario