Representante de Universal: Hemos escuchado que llegaron ayer a Malasia, ¿Verdad? Ayer aterrizaron ustedes. ¿Han visto algo en malasia? ¿Cómo encuentran Malasia? Queremos saber.
Bill: Sabes, no hemos visto mucho. Hasta este momento solo hemos estado en hoteles y el aeropuerto. Los fans fueron realmente increíbles. Tuvimos un día maravilloso. No hemos tenido tiempo. Nuestro horario es apretado, pero bien.
Representante de Universal: ¿Han probado algúna comida de Malasia?
Bill: No, creo que… solo probamos un poco ayer…
Tom: Arroz frito de Malasia. (Todo el mundo aplaude)
Representante de Universal: Muchísimas gracias. Ahora la palabra a los representantes de los medios de comunicación. Si tienen alguna pregunta por favor envíensela a su agencia. Luego, que sigan con su pregunta para que puedan responder la pregunta.
Bill: Tom y yo solo teníamos 15 años cuando nuestro primer sencillo fue lanzado en Alemania. Empezamos una nueva vida, no era una vida de un adolescente normal… pero fue un gran sueño para nosotros. Y lo sigue siendo, especialmente cuando viajamos. No esperábamos tener tantos fans aquí. Es una locura, estamos realmente sorprendidos de saberlo. Nos hace sentir muy bien, pero todavía estamos ansiosos de ver más.
Tom: Todo esta bien. Quiero decir: hemos estado juntos durante nueve años y es una especie de sueño para nosotros. Tocar esta noche será agradable para nosotros. Hay varias chicas hermosas, esperamos que sea una buena actuación y… todo esta bien.
Representante de Universal: Damas y caballeros, antes de pasar a la siguiente pregunta, les pido que no tomen demasiadas imágenes. A partir de ahora estará un fotógrafo dedicándose a esto.
Bill: Creo que el desafío mas grande que experimentamos fue el lanzamiento de nuestro primer single. Un desafío grandísimo fue el tercer álbum. Por que para este álbum hicimos algo diferente. Para el álbum no tuvimos una traducción de palabra por palabra de las canciones en alemán a las de ingles, para este álbum fue un poco diferente, una traducción literal, pero hay que verlo como dos versiones. Tu sabes… producimos el álbum en ingles… producir dos álbumes en dos idiomas creo que es un gran desafío.
Tom: Creo que para mí el gran desafío personalmente fue enseñarle a Georg a tocar el bajo. (Todos ríen). Ese fue mi mayor desafío a nivel personal. Claro que si.
Chica: ¿Por qué siempre hablan mal de Georg? ¡Pobre!
Tom: Por que…
Georg: Es un buen amigo.
Tom: No se por que. Es un chico gracioso.
Representante de Universal Music: ¿Satisfecha?
Periodista: Gracias.
Representante de Universal Music: siguiente pregunta.
Pregunta: ¿Por qué decidieron grabar el álbum en dos idiomas?
Bill: Decidimos grabar el álbum en ingles por que queríamos que todo el mundo nos entendieran, en otros países y esto fue un éxito. Lo hacemos para toda aquella gente que nos escuchan, es algo que hacemos desde que nos llamaron Devilish, hace 10 años, cuando comenzamos a escribir canciones, lo hacíamos en ingles y alemán, es como volver al principio… bueno, es de entender…
Pregunta: ¿Pueden decirnos cual es el significado oculto de las canciones de Humanoid y cuales son sus canciones favoritas?
Bill: Esta es una pregunta que siempre me hacia cuando grabamos el álbum, detrás de cada canción hay un significado personal mientras escribimos nuestras vidas, nuestras experiencias, nos inspiramos de nuestros fans, de cada ciudad y todos los países… es difícil decidir una canción, una canción favorita, pero creo que una de las mejores canciones para abrir un show en vivo es Noise, y en momentos en que aprecio la electrónica como Dogs Unleshed y luego así.
Pregunta: ¿Cuales son sus fuentes de inspiración para sus videos y canciones de Humanoid?
Bill: Um, sabes, creo que es mejor cuando grabas un álbum y tener mucho tiempo, pasamos un año produciéndolo y en el estudio de grabación entre otras cosas, Tom y yo co producimos el álbum por primera vez, nos encerramos en el estudio mientras producimos el álbum y así puedes conectarte cualquier idea en toda tu vida, el álbum anterior fue producido totalmente en la gira, y el año pasado visitamos lugares como Europa, America y America del sur (México) que nos llevo a experimentar algo nuevo, y este es el nuevo sonido de Tokio Hotel, mas electrónico… y así, nuestra inspiración viene de todas partes.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario