OuR bAnNeR!!

Create your own banner at mybannermaker.com!

sábado, 18 de septiembre de 2010

Tokio Hotel scans: Teenage Magazine Nº 09/10 (Singapur) - en español

imagebam.comimagebam.com

Detrás de las Paredes de Tokio

los fans de Singapur fueron más que afortunados cuando TOKIO HOTEL se presentó en nuestra soleada isla por segunda vez este año.
Audrey Kua logró que la banda divulgara todos sus pequeños secretos!

Los chicos de la banda alemana Tokio Hotel puede aparecer fresco y recogidos en el escenario y en sus vídeos musicales, pero ¿cómo son los muchachos realmente cuando no están actuando? De regreso en Singapur para actuar en el SINGfest, Teenage logró robar algo de tiempo cara a cara a la banda para llegar a conocerlos mejor. Los habladores gemelos idénticos, Bill y Tom Kaulitz y sus compañeros de banda, Georg Listing y Gustav Schäfer se mostraron muy entusiastas a la hora de hablar de su segunda presentación aquí.

"El público estuvo increíble y el espectáculo fue bueno. Ha sido fantástico!" dice Bill el cantante. Su hermano agrega: "Fue muy diferente porque tocamos nuestra última gira en invierno y hacía un frío. Era fácil tocar dos horas en el frío, pero en este caso, sólo podría tocar una hora en lo caliente!"

Lamentablemente, debido a una apretada agenda, los chicos no pudieron ver las actuaciones de otros que vinieron antes y después de ellos, que fueron Wonder Girls y Katy Perry, respectivamente. "La mayoría de las veces cuando tocas con otros artistas en el mismo escenario, cada uno tiene su propio horario. Estás llegando justo antes del espectáculo y no hay mucho tiempo para ver las actuaciones de otros", explica Bill, a lo que Tom bromea descaradamente, "¿Hubo una mejor presentación esa noche? ¡No!"

Ahora que los muchachos han lanzado dos álbumes de estudio en Inglés y cumplido su sueño de presentarse en Asia, ¿qué sigue en su agenda? "No estamos planeando otro disco todavía", dice Bill. "Pero siempre estamos en el estudio recogiendo ideas y haciendo música por lo que ya tenemos algún material nuevo. Por el momento, todavía estamos en el camino con nuestro álbum actual, Humanoid. Queremos ver a Tokio. Queremos visitar más países asiáticos y tendríamos que tocar en más conciertos aquí. "

Tokio Hotel: Los Archivos Secretos
Rompemos los Muros y Obtenemos de Tokio Hotel el Vuelco de Algunos de sus Secretos!

Secreto # 1: ¿Tienen apodos el uno para el otro?
Tom: Tenemos un par de nuevos apodos para Georg. Lo llamamos "Schpecky", que significa gordo. A veces, también lo llamamos "Chick Georg", porque su segundo nombre es Huhn, y eso significa pollo en alemán.
Bill: Esto es realmente exclusivo. Yo ni siquiera sabía eso!

Secreto # 2: ¿Quienes son los miembros más divertidos y más maduros del grupo?
Georg: ¡Yo soy las dos cosas!
Tom: Sí, Georg es ambas. No es inteligente, pero mayormente por razones de edad, él es el mayor y más maduro. Él es también el más divertido. Por desgracia, no es gracioso a propósito. Es sólo que es muy torpe.

Secreto # 3: ¿Quién es tu abrumadora celebridad?
Tom: Yo realmente no tengo una! (Bill hace una mueca de incredulidad)
Bill: Esta tan enamorado de Jessica Alba! Su cuarto está lleno de carteles de ella. Ella está en todas partes.
Tom: Eso no es cierto. Si me preguntas no es una abrumadora celebridad, ella dirá que su abrumamiento es Tom Kaulitz de Tokio Hotel.
Bill: Ella esta casada con un hijo!
Tom: Sí, pero ella sigue siendo la celebridad abrumadora de Tom Kaulitz. Quiero decir, ella tiene un esposo y todo eso, pero no es importante para ella.
Bill: Tú sabes, yo nunca he tenido una abrumadora celebridad. Creo que hay un montón de celebridades muy femeninas, pero no creo que realmente estuviera enamorado de alguna de ellas. Realmente tengo que conocer primero sus personalidades.

Secreto # 4: Esta pregunta es para Bill y Tom. ¿Alguna vez han despertado una mañana y se han preguntado si deberían vestir como tu hermano?
Tom: Nunca. Vestimos exactamente lo mismo durante los seis primeros años de nuestras vidas. Pero después de eso, nos hemos desarrollado en direcciones completamente diferentes. Nunca pensamos en cambiar nuestros estilos.
Bill: Lo bueno es que sabemos cómo nos veríamos si nos vistiéramos como el otro.
Tom: Sí, y yo simplemente miro a Bill para saber como me veré con el pelo corto.
Bill: Y puedo mirar a Tom y saber que no quiero mirarme así (se estremece). Quiero decir, cuando éramos muy jóvenes nos cambiamos algunas veces.
Tom: Los dos teníamos el pelo corto, y tuvimos de esas camisetas con nuestros nombres en ellas para que nuestros profesores nos pudieran diferenciarnos. A veces nos cambiábamos la ropa cuando estábamos en examenes porque Bill, que era mejor en alemán que yo, y así pudiera completar las pruebas por mí.

Secreto # 5: ¿Qué hacen cuando no se están presentando?
Tom: No tenemos mucho tiempo libre, pero cuando tenemos días libres, nos gusta dormir por largas horas. Si yo no tuviera un reloj de alarma para despertarme, me podría dormir por 24 horas.
Georg: Tal vez incluso para el resto de tu vida!
Tom: Dormir, comer y ver buenas películas. Si pusiéramos todas nuestras películas juntas, tendríamos miles de ellas! Tenemos colecciones de DVDs!

translate by: xXxich_brech_ausxXx

No hay comentarios:

Publicar un comentario