Entrevista exclusiva: Shock y emoción
Bravo: Hola! Hemos estado ocupados calculando una cosa – si solo imaginas que los chicos de TH dan aproximadamente 10 entrevistas al mes, entonces desde septiembre del 2005 han sido torturados cerca de 500 veces! Terrible! Ellos han tenido que responder las mismas preguntas una y otra vez. Sin embargo, esta semana mientras lo entrevistabamos pudimos darles una sorpresa. Y solo les hemos dicho una sola cosa – les hablamos del regalos que las fnas rusas habian preparado para ellos. Lee mas en la entrevista.Un día a las 16:00h un teléfono sonó en la oficina de Bravo.
Eran los managers de Tokio Hotel.
Es comprensible, ellos llamaron con un proposito – habiamos intentado concertar una entrevista con los chicos de TH ya hacia varios dias.
Pero los chicos estaban terriblemente ocupados – estaban grabando un nuevo videoclip. Finalmente, encontraron algun tiempo para nosotros y nos reunimos cerca de un telefono – aunque pareaca increible, con los cuatro. Aunque Bill fue el único que hablaba la mayor parte del tiempo como de costumbre.
Bravo: ¡Hola! ¡Primero que nada felicidades!, vuestro álbum ha conseguido el oro en Rusia. ¿Estais satisfechos por el trabajo que habeis hecho?
Bill: Acabamos de hablar sobre ello. Estamos asustados de la alegría, porque hemos puesto mucha energía, nervios, nuestras propias emociones, y amor en el disco.En general,es un maravilloso sentimiento cuando tu trabajo evoca respuestas positivas de sus oyentes.
Bravo: ¿Afrontasteis alguna dificultad mientras grababais el álbum?
Bill: Como cualquier proceso creativo, la grabación de un nuevo álbum es siempre difícil. Ante todo, queremos dar las gracias a un gran número de gente que nos apoyó durante todo aquel tiempo cuando nosotros hacíamos las grabaciones. Recibimos un gran número de mensajes agradables que nos ayudaron a estar bien. Nuestros amigos, parientes, compañeros de trabajo...todos ellos nos ayudaron de una u otra manera. El álbum resultó lírico, pienso.
Bravo: ¿Cómo percibísteis vuestro cambio en la música durante estos cuatro años de carrera?Bill: Nosotros éramos "novatos".Parecía que era fácil poner el mundo entero de arriba abajo. Uno solamente tiene que hacer un poco de esfuerzo.Aunque hoy incluso nosotros pensamos lo mismo.Desde el principio, pusimos muchos objetivos que queríamos alcanzar.Algunos de ellos deben aún ser alcanzados.En cuanto a los cambios ,pudimos salir de Europa.Comenzamos con algo pequeño y hoy tocamos en enormes recintos y estadios. ¡Tremendo sentimiento!
Tom and Bill: Hmmmm… Hablando francamente, tenemos tantas buenas canciones acerca de casi todo en este mundo, pero sinceramente esperamos que nuestra mejor cancion esta todavia por venir!
Bravo: Hoy muchos grupos de rock abiertamente hablan de política, la paz y la guerra. Por ejemplo, los últimos registros de 30 Seconds To Mars and My Chemical Romance hablan sobre todas estas cosas. ¿Alguna vez habeis tenido algún deseo de escribir vuestra propia manifestación en una canción?
Bill: Un buena pregunta! Creo que es una buena idea abrir los ojos de una persona hacia el mundo que le rodea con la ayuda de la música. La música fue creada para cambiar a las personas. Me gusta la idea cuando el arte y la creatividad puede llevar a alguien a la accion. Él quiere salir y tratar de cambiar el mundo para mejor. Es posible que pudieramos escribir una cancion asi. Es muy posible.
Bravo: ¿Sabemos que sois grandes fans de la saga de "Crepúsculo", cierto?
Bill:Ohh si! ¡Realmente la adoramos! Por ejemplo, vi la primera película varias veces y cada vez descubro algo neuvo.Lamentablemente, no he visto todavia "Luna Nueva".
Bravo: Pero seras capaz de verla?
Bill: Realmente espero poder. En el futuro cercano.
Bravo: ¿Aquí, en la oficina de la editorial, les preguntamos a todos nuestra pregunta favorita.¿Sois fans de Edward o Jacob?(Se ollen muchas risas al otro lado de la línea telefónica)Todos juntos: ¿Sólo Edward y Jacob? Hay tantos otros personajes cool allí... Es tan difícil de escoger uno... ¡Ambas son personalidades muy interesantes!
Bravo: Dicen que Bill estaría dispuesto a desempeñar un papel de vampiro.
Bill: ¡Sí! Con mucho gusto.Me gusta la imagen de un vampiro por si misma: la forma de mirar, la forma de vestir, ese estado de animo sombrío y triste.
Bravo: ¿Y qué tipo quieres ser? ¿Malo o bueno?
Bill: Bien...¡si tengo que escoger seria un vampiro malo!
Bravo: ¿Por qué malo?
Bill: Es más interesante interpretar ese papel.Y además los vampiros malos son simplemente muy cool.
Bravo: ¡Por cierto! tenemos cumplir nuestra misión.Nos prometimos contaros sobre un regalo.La gente de una web de fans [kaulitz.org] han plantado una hectárea de un bosque y lo han nombrado en vuestro honor.¿Qué pensais?
Tom:(vacilando)¿Qué? ¿Ellos han plantado un bosque?
Bravo: Es way ¿verdad?
Tom: Espera...¡¿Una hectárea entera de un bosque?!
Bravo: ¡Sí, de un verdadero bosque de pinos!
Bill:(dirigiéndose a los demás.¿Tíos, lo habeis oído? ¡Increíble! (una discusión fuerte de fondo)."Tokio Hotel Bosque"...(Bill saorea el nuevo nombre).¡Irreal!(¡Es fantastico!)¡Esto es una idea excelente! ¡Ninguna vez, nadie nos habia dado tants regalos antes!.Realmente me gusta el hecho de que haya todavía gente que tenga cuidado del medio ambiente.
Bravo: Planean venir a Rusia pronto. Que os gustaría decirles a vuestros fans aqui que estan esperando vuestra venida?
Bill: Realmente espero verlos a todos en nuestro show! Es una gran alegria para nosostros tocar para vosotros.Vendremos cueste lo que cueste.
No hay comentarios:
Publicar un comentario